Breakdown of क्या वह बच्चा स्कूल जाता है?
Questions & Answers about क्या वह बच्चा स्कूल जाता है?
At the beginning of a sentence, क्या is a common way to turn a statement into a yes/no question.
- Statement: वह बच्चा school जाता है। = That child goes to school.
- Question: क्या वह बच्चा स्कूल जाता है? = Does that child go to school?
So here, क्या does not mean what. It works more like a question marker, similar to how English uses do/does at the start of a yes/no question.
No. क्या has two common uses:
What?
- Example: यह क्या है? = What is this?
A yes/no question marker at the beginning of a sentence
- Example: क्या वह बच्चा स्कूल जाता है? = Does that child go to school?
In your sentence, it is the second use.
Here, वह is best understood as that because it directly modifies बच्चा:
- वह बच्चा = that child
But वह is a very flexible word in Hindi. Depending on context, it can mean:
- that
- he
- she
Hindi does not normally distinguish he and she in pronouns the way English does. Context tells you which one is meant.
Also, in everyday speech, वह is often pronounced वो.
Because the speaker is specifically referring to that child, not just he/she.
- वह जाता है = He goes / She goes (depending on context, though the verb form would need to match gender correctly)
- वह बच्चा जाता है = That child goes
Using बच्चा makes the noun explicit.
बच्चा means child or kid.
A few useful related forms:
- बच्चा = a male child / child in a masculine grammatical form
- बच्ची = a female child
- बच्चे = children, or masculine plural / respectful singular in some contexts
In this sentence, बच्चा is masculine singular, and that matters because the verb agrees with it.
In Hindi, this kind of present habitual expression usually uses:
- the main verb participle: जाता
- plus the auxiliary है
So:
- जाता है = goes / does go / habitually goes
The full structure is important in standard Hindi. Leaving off है can sound incomplete or conversational in ways that beginners usually should not copy at first.
Because the subject is बच्चा, which is masculine singular.
Hindi verbs in this type of sentence agree with the subject:
- वह बच्चा स्कूल जाता है। = That boy/child goes to school.
- वह बच्ची स्कूल जाती है। = That girl/child goes to school.
So:
- जाता है = masculine singular
- जाती है = feminine singular
This is the present habitual form.
It usually expresses:
- something someone habitually does
- something that happens regularly
- a general fact
So वह बच्चा स्कूल जाता है means something like:
- That child goes to school
- That child attends school
It does not usually mean is going right now. For that, Hindi would normally use:
- वह बच्चा स्कूल जा रहा है। = That child is going to school.
Hindi often does not need a separate word exactly matching English to in this kind of sentence.
- स्कूल जाता है literally looks like school goes
- but naturally means goes to school
With places and destinations, Hindi often uses the destination noun directly with verbs like जाना.
You may also sometimes see स्कूल को in some special contexts, but for normal destination meaning, स्कूल जाता है is the standard and natural form.
Hindi usually follows Subject–Object/Complement–Verb order, while English usually uses Subject–Verb–Object/Complement.
So:
- English: That child goes to school.
- Hindi: वह बच्चा स्कूल जाता है।
- वह बच्चा = subject
- स्कूल = destination/complement
- जाता है = verb phrase
When क्या is added at the beginning, it becomes a yes/no question, but the rest of the sentence usually stays in the same order.
Not exactly as written.
Because the sentence says वह बच्चा, the natural meaning is Does that child go to school?
If you wanted just Does he go to school?, you would normally say:
- क्या वह स्कूल जाता है?
So adding बच्चा makes it more specific.
A simple way is:
- हाँ, वह बच्चा स्कूल जाता है। = Yes, that child goes to school.
- नहीं, वह बच्चा स्कूल नहीं जाता है। = No, that child does not go to school.
Notice that for a negative sentence, नहीं usually comes before the main verb element:
- स्कूल नहीं जाता है
Yes. In conversation, Hindi can form a yes/no question just by intonation:
- वह बच्चा स्कूल जाता है?
This can also mean Does that child go to school?
However, for learners, क्या at the beginning is very helpful because it clearly marks the sentence as a question.
It is a borrowed word, ultimately from English school, and it is completely normal in modern Hindi.
Hindi often uses borrowed words for everyday things. You may also come across विद्यालय, which is a more formal or Sanskrit-based word for school.
So both are possible, but:
- स्कूल = very common in everyday speech
- विद्यालय = more formal
Although it is written वह, in everyday spoken Hindi it is very often pronounced more like वो.
So you may hear:
- क्या वो बच्चा स्कूल जाता है?
This is very common in speech and informal writing, but learners should still recognize the standard written form वह.