Kowane dalibi yana da ra'ayi.

Breakdown of Kowane dalibi yana da ra'ayi.

da
to have
kowane
every
dalibi
the student
ra'ayi
the opinion
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Kowane dalibi yana da ra'ayi.

What does kowane mean exactly, and how is it different from duk?

Kowane means each / every (one by one) and is followed by a singular noun:

  • Kowane dalibieach / every student (emphasises each individual)

Duk means all and usually goes with a plural noun:

  • Duk dalibaiall (the) students (the group as a whole)

Both can sometimes be translated as all/every, but:

  • Kowane dalibi yana da ra'ayi. – focuses on each person individually.
  • Duk dalibai suna da ra'ayi. – talks about the whole group having opinions.
Why is it kowane dalibi and not some other form like kowace?

Hausa has grammatical gender, and many words (including kowane) agree with the noun they modify.

  • dalibi = student (male, grammatically masculine)
  • So you use the masculine form: kowane (also written kowanne)

For a female student:

  • daliba = female student (feminine)
  • Kowace daliba tana da ra'ayi.Every (female) student has an opinion.

So:

  • kowane / kowanne → masculine singular
  • kowace / kowacce → feminine singular
Why is the verb yana (he is) singular, even though we’re talking about many students?

Grammatically, kowane dalibi is singular, just like English every student is singular:

  • English: Every student *has an opinion (not *have)
  • Hausa: Kowane dalibi yana da ra'ayi.

So the verb agrees with the grammar, not the logical number of people:

  • yana = he is / third person masculine singular
  • It matches dalibi (masculine singular).

If you talk about the group directly in the plural, you use the plural verb:

  • Dalibai suna da ra'ayi.Students have opinions.
What exactly is the function of yana da here? Is da the same as “with”?

Yes. Hausa usually expresses “to have” using a form of “to be” plus da (with).

Pattern:

  • [Subject] + [continuous form of “to be”] + da + [thing possessed]

Examples:

  • Ina da kuɗi.I have money.
  • Suna da mota.They have a car.
  • Ali yana da littafi.Ali has a book.

In your sentence:

  • Kowane dalibi – each student (subject)
  • yana – is (masc. sg., continuous form)
  • da – with
  • ra'ayi – opinion

Literal structure: “Each student is with opinion”Each student has an opinion.

What is a more literal translation of Kowane dalibi yana da ra'ayi? Is there a nuance?

A fairly literal rendering would be:

  • “Each student is with an opinion.”

Nuance:

  • It implies that every single student has some opinion (not necessarily the same one).
  • It’s a generic, neutral statement, like English “Every student has an opinion” – it doesn’t say whether the opinions are good or bad, just that they exist.
Could I say Kowane dalibi yana da ra'ayinsa? What’s the difference?

Yes, you can say:

  • Kowane dalibi yana da ra'ayinsa.

This literally means:

  • Each student has *his opinion / his own opinion.*

Difference in nuance:

  • …yana da ra'ayi.has an opinion (unspecified; just the idea of having an opinion)
  • …yana da ra'ayinsa.has his (own) opinion, slightly stronger emphasis that the opinion belongs to that student, and may be different from others’.

For mixed or unspecified gender, many speakers still use the masculine possessive -nsa by default in practice.

How do you pronounce ra'ayi and what does the apostrophe represent?

ra'ayi is usually pronounced roughly like:

  • ra’a‑yi (three syllables)

Details:

  • r – a tapped r (like Spanish r)
  • a' – the apostrophe ' marks a glottal stop: a brief catch in the throat, like the break in the middle of English uh‑oh.
  • y – like English y in yes

So you make a small stop between the two a vowels: ra‑[stop]‑a‑yi. The apostrophe is not just decoration; it shows there is a glottal consonant there.

Is dalibi spelled correctly? I’ve seen ɗalibi too.

In standard Hausa spelling, student is:

  • ɗalibi (with a special ɗ)

Key point:

  • ɗ represents an implosive d‑sound, made with a slight inward movement of air.
  • On many keyboards people just type d, so you often see dalibi in informal writing, but ɗalibi is the more precise, standard form.

So:

  • ɗalibistudent (singular)
  • dalibi – common keyboard simplification
  • dalibaistudents (plural)
Does yana da here refer to a current, temporary state or a general fact? Is it like English “is having”?

Yana da with a noun of possession normally expresses a state, not a temporary action:

  • It is closer to English “has” than to “is having”.

So Kowane dalibi yana da ra'ayi can mean:

  • a general truth: Every student has an opinion (in general), or
  • a current situation: Every student (in this group / at this time) has an opinion.

Context decides, just as English simple present can be generic or specific. It never sounds like the odd English “Every student is having an opinion.”

How would I say “The students have opinions” using plural forms?

To make everything plural:

  • Dalibai suna da ra'ayoyi.

Breakdown:

  • dalibai – students (plural of ɗalibi/dalibi)
  • suna – they are / 3rd person plural continuous
  • da – with
  • ra'ayoyi – opinions (plural of ra'ayi)

So:

  • Dalibai suna da ra'ayoyi.Students have opinions.
How would I say “No student has an opinion” in Hausa?

A natural way is to use babu (“there is no / there aren’t any”):

  • Babu ɗalibin da yake da ra'ayi.

Literally:

  • There is no student who has an opinion.

Structure:

  • babu – there is no
  • ɗalibin – the student (in genitive form)
  • da yake da ra'ayi – who has an opinion

This conveys the meaning: No student has an opinion.