Breakdown of Το ασπρόμαυρο πουκάμισο ταιριάζει με το γκρι σακάκι.
Questions & Answers about Το ασπρόμαυρο πουκάμισο ταιριάζει με το γκρι σακάκι.
Why does the sentence use το twice?
Because both nouns are neuter singular definite nouns:
- το ασπρόμαυρο πουκάμισο = the black-and-white shirt
- το γκρι σακάκι = the grey jacket
In Greek, the definite article usually appears with the noun, and any adjective normally goes between the article and the noun or after the noun. Here the pattern is:
- το + adjective + noun
So:
- το ασπρόμαυρο πουκάμισο
- το γκρι σακάκι
English often uses the only once per noun phrase too, but Greek learners often notice the article more because it changes for gender, number, and case.
Why is πουκάμισο neuter, and how can I tell?
Πουκάμισο is a neuter noun. In Greek, grammatical gender is part of the word and does not always match natural gender or logic.
A strong clue is the ending -ο:
- many neuter nouns end in -ο
- το πουκάμισο
- το σακάκι is also neuter, though it ends in -ι
Because πουκάμισο is neuter singular, the adjective modifying it also appears in the neuter singular form:
- ασπρόμαυρο πουκάμισο
Why is it ασπρόμαυρο and not some other form?
Because the adjective must agree with the noun it describes.
Here, πουκάμισο is:
- neuter
- singular
- nominative
So the adjective is also:
- ασπρόμαυρο = neuter singular nominative/accusative form
Compare the same adjective with different genders:
- ο ασπρόμαυρος σκύλος = the black-and-white dog
- η ασπρόμαυρη φωτογραφία = the black-and-white photo
- το ασπρόμαυρο πουκάμισο = the black-and-white shirt
This kind of agreement is one of the most important features of Greek grammar.
What exactly is ασπρόμαυρο?
Ασπρόμαυρο means black-and-white.
It is a compound adjective made from:
- άσπρο = white
- μαύρο = black
So literally it combines the ideas white-black, but in natural English we say black-and-white.
You will often see related forms such as:
- ασπρόμαυρη ταινία = black-and-white film
- ασπρόμαυρες φωτογραφίες = black-and-white photos
Why is γκρι not changing like ασπρόμαυρο does?
Because γκρι is usually treated as an indeclinable adjective in Modern Greek.
That means it often stays the same regardless of gender or number:
- το γκρι σακάκι
- η γκρι φούστα
- ο γκρι τοίχος
- τα γκρι παπούτσια
So unlike fully inflected adjectives such as μεγάλος / μεγάλη / μεγάλο, γκρι typically does not change its ending.
This is common with some color words, especially ones borrowed from other languages.
What does ταιριάζει με mean here?
Ταιριάζει με means goes with, matches, or fits well with.
So the sentence means that the shirt and jacket look good together.
The verb is:
- ταιριάζω = to match, suit, fit well together
Examples:
- Αυτό το φόρεμα ταιριάζει με τα παπούτσια.
- Το μπλε ταιριάζει με το άσπρο.
In this sentence:
- Το ασπρόμαυρο πουκάμισο is the subject
- ταιριάζει is the verb
- με το γκρι σακάκι tells you what it matches with
Why is the verb ταιριάζει singular?
Because the subject is singular:
- Το ασπρόμαυρο πουκάμισο = one shirt
So the verb must also be singular:
- ταιριάζει = it matches / goes with
If the subject were plural, the verb would change:
- Τα ασπρόμαυρα πουκάμισα ταιριάζουν με το γκρι σακάκι.
- The black-and-white shirts go with the grey jacket.
So -ει here is the 3rd person singular ending.
Is με just the word for with?
Yes, here με means with:
- ταιριάζει με το γκρι σακάκι = goes with the grey jacket
But as in English, with can express different relationships depending on context. In Greek, με is very common and can mean things like:
- together with
- using
- by means of
- in the company of
In this sentence, it expresses combination/matching.
Why is το γκρι σακάκι after the verb?
Because Greek word order is relatively flexible, but this is a very natural order:
- Subject + Verb + με + object/complement
So:
- Το ασπρόμαυρο πουκάμισο = subject
- ταιριάζει = verb
- με το γκρι σακάκι = complement with με
This is a standard, neutral way to say it.
Greek could sometimes change the order for emphasis, for example:
- Με το γκρι σακάκι ταιριάζει το ασπρόμαυρο πουκάμισο.
That sounds more marked, as if emphasizing with the grey jacket.
Could the articles be omitted?
In normal everyday Greek, not usually in this sentence if you mean specific items.
- Το ασπρόμαυρο πουκάμισο ταιριάζει με το γκρι σακάκι.
This sounds natural if you are talking about a particular shirt and a particular jacket.
If you remove the articles:
- Ασπρόμαυρο πουκάμισο ταιριάζει με γκρι σακάκι
it sounds more like a label, fashion advice, a headline, or very telegraphic style rather than a normal full sentence.
So for ordinary speech, keeping το ... το ... is the safest choice.
Why is there only one written accent in ασπρόμαυρο?
Greek compound words normally have one written stress mark, even if they come from two separate parts.
So although άσπρο and μαύρο each have their own stress as separate words, the compound becomes one word:
- ασπρόμαυρο
The stress falls on -πρό-.
This is normal for Greek compounds.
Can ταιριάζει also mean suits rather than just matches?
Yes. Ταιριάζω can mean several closely related things depending on context:
- match
- go with
- suit
- fit well together
For clothes, colors, or style combinations, match/go with is usually the best translation.
For a person, it can mean suit:
- Το κόκκινο σου ταιριάζει. = Red suits you.
- Αυτό το κούρεμα σου ταιριάζει. = This haircut suits you.
So the basic idea is being a good fit together, visually or otherwise.
Is σακάκι also neuter, and does that affect anything?
Yes, σακάκι is also neuter singular:
- το σακάκι
That affects the article:
- το γκρι σακάκι
However, since γκρι is indeclinable, you do not see adjective agreement in its ending here. If the adjective were a regular one, you would:
- το μαύρο σακάκι
- the black jacket
Here μαύρο clearly shows the neuter singular ending -ο.
So even though γκρι does not change form, it is still describing a neuter noun.
How would this sentence change in the plural?
A natural plural version would be:
- Τα ασπρόμαυρα πουκάμισα ταιριάζουν με τα γκρι σακάκια.
Changes:
- το → τα
- ασπρόμαυρο → ασπρόμαυρα
- πουκάμισο → πουκάμισα
- ταιριάζει → ταιριάζουν
- το σακάκι → τα σακάκια
- γκρι stays γκρι
This is a good example of how articles, adjectives, nouns, and verbs all interact in Greek.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Το ασπρόμαυρο πουκάμισο ταιριάζει με το γκρι σακάκι to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions