Le bus est en avance aujourd'hui.

Breakdown of Le bus est en avance aujourd'hui.

être
to be
le bus
the bus
aujourd'hui
today
en avance
early
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Le bus est en avance aujourd'hui.

Why is it le bus and not un bus or l’autobus?
  • le bus uses the definite article because you mean a specific, known bus (the one on your route or schedule). French uses definite articles a lot for known or contextually obvious things.
  • un bus would mean some unspecified bus.
  • autobus starts with a vowel sound, so you would write l’autobus, not le autobus. In everyday French, le bus is more common than l’autobus.
Can I say Le bus est tôt aujourd’hui?

No. tôt means early in the day or at an early hour. To say something is early relative to a schedule or expected time, use en avance. For example:

  • I woke up early: Je me suis levé tôt.
  • The train is early: Le train est en avance.
What’s the difference between en avance, à l’avance, tôt, de bonne heure, en retard, and à l’heure?
  • en avance: earlier than expected/scheduled. Le bus est en avance.
  • à l’avance: beforehand/in advance (you do something early). J’ai acheté mes billets à l’avance.
  • tôt: early in the day or clock time. Je pars tôt demain.
  • de bonne heure: early in the day (often a bit earlier or more old-fashioned than tôt). Je me suis levé de bonne heure.
  • en retard: late (relative to schedule). Le bus est en retard.
  • à l’heure: on time. Le bus est à l’heure.
Does en avance change for gender or number?

No. en avance is a fixed adverbial phrase and is invariable:

  • La navette est en avance.
  • Les bus sont en avance.
Could I say Le bus arrive en avance instead of Le bus est en avance?

Yes, both are correct but the nuance differs:

  • est en avance describes the bus’s status relative to the schedule (general statement).
  • arrive en avance focuses on the arrival event being earlier than planned (often used when the bus actually arrives).
How do I make it negative or ask a yes–no question?
  • Negative: Le bus n’est pas en avance aujourd’hui.
  • Inversion question: Le bus est-il en avance aujourd’hui ?
  • Est-ce que question: Est-ce que le bus est en avance aujourd’hui ?
  • Intonation (informal speech): Le bus est en avance aujourd’hui ?
How do I say the bus is 10 minutes early?
  • Le bus a 10 minutes d’avance.
  • Le bus est en avance de 10 minutes. Both are common.
Any pronunciation tips for the whole sentence?
  • le [lə], bus [bys] (the French u is like the German ü), est [ɛ].
  • est and en make a liaison: est en is pronounced with a [t] sound between them: [ɛ‿tɑ̃].
  • There is normally no liaison between a singular noun and a following verb, so in le bus est, the final s of bus stays silent.
  • avance is [avɑ̃s] (final e mute, c = s).
  • aujourd’hui is [oʒuʁdɥi] (h is mute; the d is pronounced; ui = [ɥi]). Put together smoothly: roughly luh by ess-tahn ah-vahns oh-zhoor-dwee.
Where can I place aujourd’hui in the sentence?
  • End (very common): Le bus est en avance aujourd’hui.
  • Beginning (with a comma): Aujourd’hui, le bus est en avance.
  • Before the adjective phrase (more formal/emphatic): Le bus est aujourd’hui en avance. Avoid splitting en and avance.
Why is there an apostrophe in aujourd’hui, and how do I write it?
  • It’s one word with an apostrophe: aujourd’hui. No spaces or hyphens.
  • Historically it comes from a phrase meaning on the day of today (au jour d’hui).
  • It’s lowercase unless at the start of a sentence. You can form d’aujourd’hui (of today) when needed.
Is bus masculine or feminine? Are there other words I could use?
  • bus is masculine: le bus.
  • autobus is also masculine: l’autobus (less common in everyday speech).
  • car / autocar is a coach (long-distance bus): le car.
  • navette is a shuttle: la navette.
Can I drop the article like in English (Bus is early today)?
No. French normally requires a determiner. You need le (or another determiner): Le bus est en avance aujourd’hui.
What about other tenses (past or future)?
  • Past: Le bus était en avance (imperfect, descriptive) or Le bus a été en avance (completed fact).
  • Future: Le bus sera en avance (prediction) or near future Le bus va être en avance (more immediate).
What’s the difference between en avance and d’avance?
  • en avance describes being earlier than scheduled (time status).
  • d’avance appears in set expressions meaning in advance/now already: Merci d’avance, Je le sais d’avance. You wouldn’t say Le bus est d’avance.
Could I use avancé here, like Le bus est avancé?
No for the meaning of early. avancé is an adjective meaning advanced/far along (La nuit est avancée, Un projet avancé). To express early relative to a schedule, use en avance. If you mean the bus has physically moved forward, use the verb: Le bus a avancé.