Word
Le français est facile.
Meaning
French is easy.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Le français est facile.
Why does the sentence include the definite article le before français?
In French, language names are treated as common nouns that require a definite article when speaking in general terms. So le français literally means “the French language,” even though English simply says “French” without an article.
What is the role of est in this sentence?
Est is the third person singular present tense of the verb être (to be). It functions as the linking verb that connects the subject le français to the predicate adjective facile, much like “is” in English.
How does the adjective facile work here, and does it agree with the subject?
Facile serves as a predicate adjective describing le français. In French, adjectives generally agree in gender and number with the noun they modify. Since français is masculine singular—and facile remains the same in both masculine and feminine forms—there is no visible change in the adjective.
Why is français not capitalized in French, while in English “French” is capitalized?
In French, names of languages and adjectives of nationality are not capitalized unless they are at the beginning of a sentence. In contrast, English capitalizes language names because they are treated as proper nouns.
Is the sentence structure of Le français est facile similar to that of its English equivalent?
Yes, it is very similar. Both languages use a subject-linking verb-adjective pattern. In this case, le français is the subject, est (is) is the linking verb, and facile (easy) is the descriptive adjective, matching the structure of “French is easy.”
Are definite articles always used with language names in French, and why?
When referring to a language in a general sense, French typically uses a definite article. For example, besides le français, you would see l’anglais for English and l’espagnol for Spanish. This rule distinguishes the general discussion of a language from other contexts where articles might change or be omitted in English.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.