Questions & Answers about مين هو؟
Usually as mīn huwwa?
A lot of learners also hear it as mīn howwa? because the vowel in هو can sound a bit like o in Egyptian speech.
- مين = meen
- هو = huwwa / howwa
So the whole thing is roughly meen HUW-wa?
There is no separate word for is here.
In Arabic, the present-tense verb to be is usually not said in sentences like this. So the structure is more like:
who + he
Even though English needs who is he?, Egyptian Arabic can simply say مين هو؟
Yes. هو is the masculine pronoun he.
So the sentence is literally built around مين + هو = who + he.
It does not mean is by itself. It is there because you are asking about the identity of a male person.