läsa (to read; to study)

läsa means "to read" — but it carries a second meaning English keeps separate: "to study (a subject)." Hon läser medicin doesn't mean she's reading a book about medicine; it means she's studying medicine at university. This double life is the single most important thing to know about läsa. It's a regular Group 2 verb with a voiceless s-stem, so its past is läste.

Principal parts

InfinitivePresentPreteritum (past)SupineImperativeGroup
läsaläserlästelästläsGroup 2 (-te)

The present is the stem plus -er (läs-läser). The past is läste: the stem läs- ends in s, voiceless, so the ending is -te. The supine is läst (har läst, "have read"), and the imperative is the bare stem läs! ("Read!").

💡
The stem läs- ends in voiceless s, so the past is läste with -te — never *läsde. Compare its voiced cousins like ställa → ställde: the deciding fact is always whether the last stem sound buzzes, and s doesn't.

Use 1: läsa = to read

The everyday meaning. läsa takes a direct object — the thing you read — with no preposition.

Jag läser en deckare just nu och kan inte lägga ifrån mig den.

I'm reading a crime novel right now and can't put it down. läser — present, direct object.

Hon läste tidningen från första till sista sidan.

She read the paper from the first to the last page. läste — the -te past, voiceless s-stem.

Har du läst boken jag gav dig?

Have you read the book I gave you? har läst — perfect, supine läst.

Use 2: läsa = to study (a subject)

This is the meaning English speakers miss. To say what you study — your university subject or school course — Swedish uses läsa plus the subject, no article. Läsa juridik = "study law"; läsa på universitetet = "study at university." For studying for an exam or revising, the particle verb läsa på ("read up / revise") is used.

Min syster läser medicin i Lund.

My sister is studying medicine in Lund. läsa + subject = 'study'; medicin has no article here.

Jag läste juridik i tre år innan jag bytte bana.

I studied law for three years before I changed paths. läste — the same 'study' sense in the past.

Han läser på universitetet i Uppsala.

He's studying at the university in Uppsala. läsa på universitetet — the standard phrase for 'study at uni'.

Jag måste läsa på inför provet.

I have to revise / read up for the test. läsa på = revise, study for an exam.

Use 3: the -s passive (läses) and läsa upp

Swedish forms a tidy passive by adding -s: läses means "is read." It's common in instructions and notices. Separately, the particle verb läsa upp means "to read aloud."

Den här texten läses bäst i lugn och ro.

This text is best read in peace and quiet. läses — the -s passive of läsa.

Kan du läsa upp adressen för mig?

Can you read out the address for me? läsa upp — read aloud.

Common Mistakes

❌ Jag läsde hela boken igår.

Incorrect — läs- ends in voiceless s, so the past is läste (-te), not *läsde.

✅ Jag läste hela boken igår.

I read the whole book yesterday.

❌ Min syster studerar medicin.

Not wrong, but unidiomatic for a degree — Swedes say hon läser medicin; läsa is the natural 'study a subject'.

✅ Min syster läser medicin.

My sister is studying medicine.

❌ Jag läsar en bok varje kväll.

Incorrect — läsa is Group 2, so the present is läser (-er), not the Group 1 *läsar.

✅ Jag läser en bok varje kväll.

I read a book every evening.

❌ Jag har läsat tidningen.

Incorrect — that's a Group 1 supine. läsa's supine is läst: har läst.

✅ Jag har läst tidningen.

I've read the paper.

💡
läsa in one breath: it means both read and study a subject (läsa medicin = study medicine, läsa på universitetet = study at uni); voiceless s-stem → -te past (läste, har läst); and the -s passive is läses.

Now practice Swedish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Swedish

Related Topics

  • Using the Verb ReferenceA2How to read the single-verb reference cards and the principal-parts citation system that underpins them. Every Swedish verb is cited as a short chain — infinitive – present – preteritum – supine – (past participle) — because every other form is derivable from those parts. This page decodes one weak verb (tala – talar – talade – talat) and one strong verb (skriva – skriver – skrev – skrivit – skriven), explains the conjugation-group labels (1/2/3/4), and gives a key to everything on a card.
  • The Four Conjugation GroupsA2Swedish verbs sort into four conjugation classes, identified not by the present tense but by the PAST (preteritum) and supine: Group 1 (talar/talade/talat), Group 2 (ringer/ringde/ringt, köper/köpte/köpt), Group 3 (bor/bodde/bott), and Group 4, the strong verbs (skriver/skrev/skrivit) that change their vowel. Group 1 is so dominant and regular that every new and borrowed verb joins it — so treat it as the default and memorise only the closed list of strong verbs.
  • Verb + Preposition GovernmentB2Many Swedish verbs demand a specific, unpredictable preposition: tänka på (think about), vänta på (wait for), tro på (believe in), be om (ask for), tycka om (like), längta efter (long for), bero på (depend on). The governed preposition rarely matches English's, and it's unstressed (unlike a particle), so these combinations are vocabulary items you learn as whole units.