Above a hundred, Russian numbers split into two kinds of word. The hundreds (две́сти, три́ста… девятьсо́т) are still numerals and behave like the smaller ones — but with irregular forms you must memorize. The big round words — ты́сяча (thousand), миллио́н (million), миллиа́рд (billion) — are genuinely nouns, and this changes everything: they govern the genitive plural of what they count, and they are themselves counted by the 1 / 2–4 / 5+ rule. That creates two layers of government in one phrase (два миллио́на люде́й), which is the main thing to master here.
The hundreds 100–900
сто (100) you already have. The rest are irregular compounds of a unit + a form of "hundred," and the stress jumps around. Learn them as fixed shapes:
| Numeral | Russian | Note |
|---|---|---|
| 100 | сто | monosyllable |
| 200 | две́сти | irregular; not *двасто |
| 300 | три́ста | stress on три́- |
| 400 | четы́реста | stress on четы́- |
| 500 | пятьсо́т | soft sign in the middle; stress on -со́т |
| 600 | шестьсо́т | soft sign in the middle; stress on -со́т |
| 700 | семьсо́т | soft sign in the middle; stress on -со́т |
| 800 | восемьсо́т | soft sign in the middle; stress on -со́т |
| 900 | девятьсо́т | soft sign in the middle; stress on -со́т |
Notice the two families: две́сти, три́ста, четы́реста stress the front and end in -ста/-сти, while пятьсо́т–девятьсо́т stress the -со́т and keep a soft sign in the middle (just like 50–80). After all the hundreds, the noun takes the genitive plural: сто рубле́й, две́сти гра́ммов.
Дай мне, пожа́луйста, две́сти гра́ммов сы́ра.
Give me two hundred grams of cheese, please. (две́сти + genitive plural гра́ммов)
Э́та ку́ртка сто́ит пятьсо́т рубле́й.
This jacket costs five hundred roubles. (пятьсо́т + genitive plural рубле́й)
До го́рода ещё о́коло трёхсо́т киломе́тров.
There are still about three hundred kilometres to the city. (genitive трёхсо́т of три́ста; + genitive plural киломе́тров)
ты́сяча, миллио́н, миллиа́рд are nouns
This is the conceptual jump. Unlike пять or сто, the words ты́сяча (1,000), миллио́н (1,000,000) and миллиа́рд (1,000,000,000) are nouns — ты́сяча is a feminine noun like да́ча, миллио́н and миллиа́рд are masculine nouns like телефо́н. Two consequences follow:
- They govern the genitive plural of what they count — always, like any quantity noun: ты́сяча рубле́й, миллио́н люде́й, миллиа́рд лет.
- They are themselves counted by the ordinary 1 / 2–4 / 5+ rule, so they change form when a number stands in front of them.
| Number in front | ты́сяча (fem.) | миллио́н (masc.) |
|---|---|---|
| 1 | одна́ ты́сяча | оди́н миллио́н |
| 2, 3, 4 | две / три / четы́ре ты́сячи (gen. sg.) | два / три / четы́ре миллио́на (gen. sg.) |
| 5+ | пять ты́сяч (gen. pl.) | пять миллио́нов (gen. pl.) |
На счёте у нас то́лько одна́ ты́сяча рубле́й.
We have only one thousand roubles in the account. (одна́ ты́сяча — 1 + feminine noun; рубле́й — genitive plural it governs)
В зал помести́лось две ты́сячи зри́телей.
Two thousand spectators fit in the hall. (две ты́сячи — 2 → genitive singular of ты́сяча; зри́телей — genitive plural)
В э́том го́роде живёт пять миллио́нов челове́к.
Five million people live in this city. (пять миллио́нов — 5 → genitive plural of миллио́н; челове́к — the count form)
So in a phrase like два миллио́на люде́й, there are two government relationships at once: the numeral два counts the noun миллио́н (forcing the genitive singular миллио́на), and the noun миллио́н in turn counts лю́ди (forcing the genitive plural люде́й). Reading it inside out is the trick: "two [of] million [of] people."
Reading large compound numbers
Big numbers are read in groups, largest first, with each group followed by its noun in the right form. Only the final word of the whole number controls the case of the counted noun. So in две ты́сячи пятьсо́т рубле́й (2,500 roubles) the last unit is пятьсо́т, which forces the genitive plural рубле́й; the ты́сячи earlier is just part of building the number.
Маши́на сто́ит миллио́н две́сти ты́сяч рубле́й.
The car costs one million two hundred thousand roubles. (each group built in order; final govern by ты́сяч → рубле́й genitive plural)
В конце́рте уча́ствовало о́коло трёх ты́сяч челове́к.
About three thousand people took part in the concert. (трёх ты́сяч — genitive of три ты́сячи after о́коло; челове́к the count form)
Reading years
Years are read as ordinary cardinal numbers up to the last component, which becomes an ordinal. So 1984 read as a plain number is ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четы́ре, but as a year ("in 1984") it ends in the ordinal: в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четвёртом году́ (literally "in the one-thousand-nine-hundred-eighty-fourth year"). Only the final word inflects; everything before it stays as a flat cardinal.
Он роди́лся в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четвёртом году́.
He was born in 1984. (cardinal body + ordinal четвёртом + году́ — only the last word inflects)
Сте́на па́ла в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят девя́том году́.
The Wall fell in 1989. (…во́семьдесят + ordinal девя́том + году́)
For 2000 onward, the same logic holds: в две ты́сячи двадца́том году́ ("in 2020") — only двадца́том is the ordinal; две ты́сячи stays cardinal.
How this differs from English
English "thousand, million, billion" are also nouns ("thousands of people"), but in plain counting they go inert: "two thousand roubles," "five million people" — no case, no agreement, the same form every time. Russian keeps the noun-ness active: ты́сяча declines for the number in front of it (одна́ ты́сяча, две ты́сячи, пять ты́сяч) exactly as да́ча would, and it still governs the genitive plural of what it counts. The result — two stacked government layers in два миллио́на люде́й — has no English parallel; English just lines the words up. The other surface difference is the irregular hundreds: English "two hundred / five hundred" reuses one word "hundred," while Russian fuses them into две́сти, пятьсо́т and shifts the stress, so they must be learned as wholes.
Common Mistakes
❌ В го́роде живёт пять миллио́н люде́й.
Incorrect on two counts — миллио́н is a noun counted by 5, so it must be the genitive plural миллио́нов; and 'people' after a number is челове́к.
✅ В го́роде живёт пять миллио́нов челове́к.
Five million people live in the city. (пять миллио́нов — gen. pl. of the noun; челове́к — count form)
❌ две ты́сяч рубле́й
Incorrect — after 2, the feminine noun ты́сяча goes into the genitive SINGULAR ты́сячи, not the genitive plural ты́сяч.
✅ две ты́сячи рубле́й
two thousand roubles (две ты́сячи — 2 → genitive singular of ты́сяча; рубле́й — genitive plural it governs)
❌ Дай мне две́сти грамм сы́ра... три́ста рубле́й сто́ит.
The form грамм is colloquially tolerated, but the standard genitive plural after a number is гра́ммов: две́сти гра́ммов.
✅ Дай мне две́сти гра́ммов сы́ра.
Give me two hundred grams of cheese. (две́сти гра́ммов — standard genitive plural)
❌ одна́ миллио́н
Incorrect — миллио́н is masculine, so 'one million' is оди́н миллио́н, not одна́.
✅ оди́н миллио́н
one million (masculine оди́н + the masculine noun миллио́н)
❌ Он роди́лся в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четы́ре году́.
Incorrect — in a year, the final word becomes an ordinal: …во́семьдесят четвёртом году́.
✅ Он роди́лся в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четвёртом году́.
He was born in 1984. (final word → ordinal четвёртом)
Key Takeaways
- Hundreds: сто, две́сти, три́ста, четы́реста (front stress, -ста/-сти), пятьсо́т, шестьсо́т, семьсо́т, восемьсо́т, девятьсо́т (stress on -со́т, mid soft sign). All take the genitive plural (сто рубле́й, две́сти гра́ммов).
- ты́сяча (fem.), миллио́н, миллиа́рд (masc.) are nouns. They govern the genitive plural of what they count (ты́сяча рубле́й, миллио́н люде́й).
- They are themselves counted by 1 / 2–4 / 5+: одна́ ты́сяча, две ты́сячи, пять ты́сяч; оди́н миллио́н, два миллио́на, пять миллио́нов.
- This gives two government layers: два миллио́на люде́й = "two [counts] million [counts] people."
- In big compounds and years, only the final word inflects; in years it becomes an ordinal (в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят четвёртом году́).
Now practice Russian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Russian→Related Topics
- The Numeral Government Rule in DepthA2 — The single most important rule in Russian numbers, stated definitively for the nominative/accusative: a number ending in 1 (except 11) puts the noun in the NOMINATIVE SINGULAR (два́дцать оди́н дом); ending in 2, 3, 4 (except 12–14) → GENITIVE SINGULAR (два до́ма, три рубля́); ending in 0, 5–9, or being 11–14 → GENITIVE PLURAL (пять домо́в, двена́дцать книг). Plus where the rule comes from (the genitive singular is a fossilized dual), how adjectives agree inside a numeral phrase (два больши́х до́ма), and how compounds key on the final word (сто оди́н дом).
- Declining the Numerals ThemselvesB1 — Cardinal numerals are not frozen words — they decline through the cases. In the nominative and accusative the famous 1 / 2–4 / 5+ government rule decides the noun's case, but in the oblique cases (genitive, dative, instrumental, prepositional) the rule switches off entirely: the numeral and the noun simply AGREE in case. So о двух дома́х, с тремя́ друзья́ми, к пяти́ часа́м. This page gives the full declension tables for оди́н, два/две, три, четы́ре, пять–два́дцать, со́рок/девяно́сто/сто, the tens and hundreds, and shows that in a compound number EVERY word declines.
- Numbers 11-100A1 — The teens (оди́ннадцать–девятна́дцать, built with -надцать), the tens (два́дцать, три́дцать, со́рок, пятьдеся́т…девяно́сто, сто), and compound numbers (два́дцать оди́н, три́дцать пять). The two irregular tens are со́рок (40) and девяно́сто (90). The all-important rule: in a compound number, the case of the noun is keyed to the LAST word — два́дцать оди́н рубль (nom. sg.), два́дцать два рубля́ (gen. sg.), два́дцать пять рубле́й (gen. pl.) — but the teens 11–14 ALWAYS take the genitive plural (оди́ннадцать рубле́й).
- Genitive: FormsA2 — The genitive (роди́тельный паде́ж) is one of the most-used and most-varied cases. The singular is tidy: masc/neuter -а/-я (стола́, окна́, музе́я), feminine -ы/-и (кни́ги, неде́ли, но́чи). The plural is the single hardest ending set in Russian — a three-way split between zero ending (often with a fleeting vowel: книг, о́кон, де́вушек), -ов/-ев (столо́в, музе́ев, отцо́в), and -ей (ноже́й, словаре́й, ноче́й). Learn the decision procedure, not a word list.