Numbers in Daily Life

Numbers feel like the easy part of a language — and in Russian they're easy to say but sneaky to use, because the moment you attach a number to a noun, the noun changes shape. Even at A1 you'll meet this: "I'm twenty" is Мне два́дцать лет (literally "to-me twenty years"), where you land in the dative and "years" appears as the special form лет; "two coffees" is colloquially два ко́фе; and "a hundred roubles" is сто рубле́й with "roubles" in the genitive. The good news: for the situations you'll actually face — age, price, time, quantity — you can learn each as a formula and pick up the deeper rule later. This page gives you those formulas, and flags the noun changes so they don't surprise you.

Counting 0 to 20

Lock in the core count first — these are the building blocks for everything else.

0–1011–20
0 — ноль11 — оди́ннадцать
1 — оди́н12 — двена́дцать
2 — два13 — трина́дцать
3 — три14 — четы́рнадцать
4 — четы́ре15 — пятна́дцать
5 — пять16 — шестна́дцать
6 — шесть17 — семна́дцать
7 — семь18 — восемна́дцать
8 — во́семь19 — девятна́дцать
9 — де́вять20 — два́дцать
10 — де́сять

The full set with pronunciation help is on cardinals 0–10 and 11–100. Notice the -надцать teens (literally "-on-ten") and the stress shifts: четы́ре but четы́рнадцать, во́семь but восемна́дцать.

У меня́ две соба́ки и три ко́шки.

I have two dogs and three cats. — counting in everyday speech; note две (feminine 'two') with соба́ки.

Дай мне, пожа́луйста, пять мину́т.

Give me five minutes, please. — пять + мину́т (genitive plural after 5+).

💡
The very first quirk: 1 and 2 have gender. "One" is оди́н (masc.) / одна́ (fem.) / одно́ (neut.), and "two" is два (masc./neut.) / две (fem.). So it's оди́н биле́т but одна́ ча́шка, два ча́я but две соба́ки. From 3 upward there's no gender to worry about. Full agreement is on один agreement.

Age: Мне … лет (dative + the год / го́да / лет switch)

This is the phrase you'll use about yourself constantly, and it's worth memorising whole. Russian doesn't say "I am twenty." It says Мне два́дцать лет — literally "To me [there are] twenty years." The person whose age it is goes into the dative (Мне = "to me"), and "year" appears in one of three forms depending on the number (see age and time in the dative):

Ends in…Form of "year"Example
1 (but not 11)годдва́дцать оди́н год — 21
2, 3, 4 (but not 12–14)го́дадва́дцать два го́да — 22
5–20, and 0летпять лет, два́дцать лет

Мне два́дцать лет, а бра́ту два́дцать два го́да.

I'm twenty, and my brother is twenty-two. — Мне (dative) + лет; бра́ту (dative) + го́да after 2.

Ско́лько тебе́ лет? — Мне три́дцать оди́н год.

How old are you? — I'm thirty-one. — тебе́ (dative); 31 ends in 1 → год.

До́чке два го́да.

My (little) daughter is two. — до́чке (dative) + два го́да.

💡
The asking-question itself is dative: Ско́лько тебе́ / вам лет? ("How old are you?", informal / formal). The pronoun is in the dative, and лет is the default form after Ско́лько. This is your first encounter with numeral government: the number literally governs the form of the following noun — 1→год, 2–4→го́да, 5+→лет. The same 1 / 2–4 / 5+ pattern controls almost every noun after a number; see the government rule.

Prices: genitive рубле́й / рубля́

Money runs on the same engine. The currency noun рубль ("rouble") changes after the number exactly like "year": 1 → рубль, 2–4 → рубля́, 5+ → рубле́й. With round prices you'll mostly hear рубле́й (after сто, две́сти, etc.), which is the genitive plural (see genitive after quantity).

PriceRussian
1 ₽оди́н рубль
3 ₽три рубля́
100 ₽сто рубле́й
250 ₽две́сти пятьдеся́т рубле́й

Ско́лько сто́ит ко́фе? — Сто пятьдеся́т рубле́й.

How much is the coffee? — A hundred and fifty roubles. — рубле́й (genitive plural) after a 5+-ending price.

Э́тот биле́т сто́ит три́ста рубле́й.

This ticket costs three hundred roubles. — три́ста рубле́й.

С вас два́дцать два рубля́.

That'll be twenty-two roubles. — 22 ends in 2 → рубля́ (a cashier's line).

Telling time: в … часа́ / часо́в

To ask the time: Ско́лько вре́мени? or Кото́рый час? To say at an hour, use в + accusative number + час/часа́/часо́в — and "hour" follows the same 1 / 2–4 / 5+ switch: час (1), часа́ (2–4), часо́в (5–12). The basics are on telling time.

TimeRussian
at 1:00в час (no "оди́н")
at 2:00в два часа́
at 5:00в пять часо́в
at 11:00в оди́ннадцать часо́в

Дава́й встре́тимся в два часа́.

Let's meet at two o'clock. — в два часа́ (часа́ after 2).

По́езд отправля́ется в семь часо́в.

The train leaves at seven o'clock. — в семь часо́в (часо́в after 7).

Магази́н закрыва́ется в час.

The shop closes at one. — just в час, no 'оди́н' before it.

Ordering quantities: два ко́фе and friends

When you order, you'll name a quantity plus a drink or dish. For most nouns the 1 / 2–4 / 5+ rule applies (два ча́я, but пять ча́ёв), but the very word ко́фе is indeclinable — it never changes — so "two coffees" is simply два ко́фе (colloquial and completely standard at the counter). Phone numbers, by contrast, are just read out as bare digits with no case at all.

Два ко́фе и оди́н сок, пожа́луйста.

Two coffees and one juice, please. — два ко́фе (ко́фе never changes); оди́н сок.

Нам два ча́я с лимо́ном.

Two teas with lemon for us. — два ча́я (genitive singular after 2).

Мой но́мер — во́семь, девятьсо́т, двена́дцать…

My number is eight, nine-hundred, twelve… — phone numbers are read as bare numbers, no case.

💡
The colloquial два ко́фе / три ко́фе works because ко́фе takes no endings, so the number can't drag it anywhere — the form is identical whether you mean one cup or five. With a declinable drink the number bites: два ча́я (one shape) vs пять ча́ёв (another). When in doubt at a cafe, point and say the number plus the menu word — Russians do exactly that.

Common Mistakes

❌ Я два́дцать лет. / Я есть два́дцать.

Don't use 'I am' for age — Russian puts you in the dative: Мне два́дцать лет ('to-me twenty years').

✅ Мне два́дцать лет.

I'm twenty. — dative Мне + лет.

❌ Мне два́дцать оди́н лет.

The form of 'year' tracks the LAST digit: 21 ends in 1 → год, not лет.

✅ Мне два́дцать оди́н год.

I'm twenty-one. — год after a 1-ending number.

❌ Э́то сто́ит сто рубль.

After 5+ (and сто) the noun is genitive plural: сто рубле́й, not рубль.

✅ Э́то сто́ит сто рубле́й.

This costs a hundred roubles. — рубле́й after сто.

❌ Встре́тимся в два час.

After 2–4 the noun changes: в два часа́, not час (час is only for 1).

✅ Встре́тимся в два часа́.

Let's meet at two. — часа́ after 2.

❌ оди́н ча́шка ко́фе

Gender — ча́шка is feminine, so 'one' must be одна́: одна́ ча́шка.

✅ одна́ ча́шка ко́фе

one cup of coffee — feminine одна́.

Key Takeaways

  • Age = dative + лет: Мне два́дцать лет ("to-me twenty years"); ask Ско́лько тебе́/вам лет?
  • The 1 / 2–4 / 5+ switch is everywhere — год / го́да / лет, рубль / рубля́ / рубле́й, час / часа́ / часо́в — and it tracks the last digit (so 21 → год, 22 → го́да).
  • Prices end in the genitive: сто рубле́й, три́ста рубле́й.
  • Time: в + час / часа́ / часо́в; "at one" is just в час.
  • Ordering: ко́фе never changes (два ко́фе); 1 and 2 have gender (оди́н/одна́, два/две).

Now practice Russian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Russian

Related Topics

  • Numbers 0-10A1The first ten Russian cardinals — ноль/нуль, оди́н, два/две, три, четы́ре, пять, шесть, семь, во́семь, де́вять, де́сять — with their stress and a first look at the rule that makes them so different from English: оди́н agrees like an adjective (оди́н стол, одна́ кни́га, одно́ окно́); два/две (the only cardinal that changes for gender), три and четы́ре put the counted noun in the GENITIVE SINGULAR (два стола́, три кни́ги); and пять through де́сять put it in the GENITIVE PLURAL (пять столо́в, де́сять книг).
  • Numbers 11-100A1The teens (оди́ннадцать–девятна́дцать, built with -надцать), the tens (два́дцать, три́дцать, со́рок, пятьдеся́т…девяно́сто, сто), and compound numbers (два́дцать оди́н, три́дцать пять). The two irregular tens are со́рок (40) and девяно́сто (90). The all-important rule: in a compound number, the case of the noun is keyed to the LAST word — два́дцать оди́н рубль (nom. sg.), два́дцать два рубля́ (gen. sg.), два́дцать пять рубле́й (gen. pl.) — but the teens 11–14 ALWAYS take the genitive plural (оди́ннадцать рубле́й).
  • Dative for Age and 'It's time'A2Russian states age with the dative person plus a number: Мне два́дцать лет (lit. 'to-me twenty years'). There is no 'I' and no 'to be' in the present. The word for 'year' shifts год → го́да → лет by the last digit of the number, and the past/future use neuter бы́ло/бу́дет. This page also covers пора́ ('it's time to').
  • The Numeral Government Rule in DepthA2The single most important rule in Russian numbers, stated definitively for the nominative/accusative: a number ending in 1 (except 11) puts the noun in the NOMINATIVE SINGULAR (два́дцать оди́н дом); ending in 2, 3, 4 (except 12–14) → GENITIVE SINGULAR (два до́ма, три рубля́); ending in 0, 5–9, or being 11–14 → GENITIVE PLURAL (пять домо́в, двена́дцать книг). Plus where the rule comes from (the genitive singular is a fossilized dual), how adjectives agree inside a numeral phrase (два больши́х до́ма), and how compounds key on the final word (сто оди́н дом).
  • Telling Time: The BasicsA2How to say the whole hour in Russian — час (1:00), два часа́ (2:00), пять часо́в (5:00) — and why the word for 'o'clock' changes shape with the number. Plus 'at' a time with в + accusative (в два часа́, в пять часо́в) and the genitive day-part labels that replace AM/PM: утра́ (in the morning), дня (in the afternoon), ве́чера (in the evening), но́чи (at night).
  • Genitive After Quantity WordsA2мно́го, ма́ло, немно́го, не́сколько, ско́лько, сто́лько, бо́льше, ме́ньше all govern the genitive: genitive PLURAL for things you can count (мно́го книг, ско́лько люде́й) and genitive SINGULAR for mass/abstract nouns (мно́го воды́, ма́ло вре́мени). Measures behave the same (килогра́мм я́блок, буты́лка вина́, ча́шка ко́фе). The count/mass split — invisible in English's much/many — decides singular vs plural.