The Comparative

To say one thing is more X than another — faster, smaller, older, warmer — German does something English speakers find counterintuitive at first: it adds an ending to the adjective itself rather than a separate word in front of it. Where English splits into two strategies (-er for short words, more for long ones), German uses only one: add -er to the adjective, full stop. There is no German equivalent of more for ordinary gradable adjectives, and reaching for one is the single most common comparative error. This page covers how the comparative is formed, the obligatory umlaut on a predictable set of words, the word als for "than", and how the comparative behaves when it sits in front of a noun.

The core rule: add -er, never use 'more'

The comparative of any ordinary adjective is the adjective plus -er. That is the whole rule for formation.

PositiveComparativeMeaning
schnellschnellerfaster
kleinkleinersmaller
billigbilligercheaper
interessantinteressantermore interesting
langweiliglangweiligermore boring

Look at the last two rows especially. English switches to more for longer words — "more interesting", "more boring" — but German does not care how long the adjective is. interessant becomes interessanter; langweilig becomes langweiliger. The length of the word is irrelevant. German never says mehr interessant to mean "more interesting".

Mit dem Fahrrad bin ich oft schneller als mit dem Auto.

I'm often faster by bike than by car.

Dieses Buch ist viel interessanter als der Film.

This book is much more interesting than the film.

💡
Forget the English two-way split. There is no "short word vs. long word" decision in German. Every gradable adjective forms its comparative the same way: + -er. The word mehr is reserved for quantities ("more money", "more time"), not for comparing qualities.

Obligatory umlaut on a predictable set

Many short, common adjectives take an umlaut in the comparative on top of the -er. This is not optional and not random — it falls on a recognizable group of one-syllable adjectives with the back vowels a, o, u.

PositiveComparativeMeaning
altälterolder
jungjüngeryounger
großgrößerbigger
langlängerlonger
kurzkürzershorter
warmwärmerwarmer
kaltkältercolder
starkstärkerstronger
schwachschwächerweaker
scharfschärfersharper, spicier

Meine Schwester ist drei Jahre älter als ich.

My sister is three years older than me.

Im April werden die Tage endlich wieder länger.

In April the days finally get longer again.

Diese Soße ist mir zu scharf — kannst du sie schwächer machen?

This sauce is too spicy for me — can you make it milder?

Be careful: not every short adjective umlauts. Some take a back vowel but stay plain in the comparative — froh → froher (happier), bunt → bunter (more colourful), klar → klarer (clearer), brav → braver (better-behaved), rasch → rascher (quicker). The umlauting set is something you build up by exposure; the ten in the table above are the high-frequency core. When in doubt, the safest default for a word you have not heard is no umlaut — but the words above genuinely require it, and alter, langer, warmer as comparatives are clear mistakes.

'than' is als — not wie

To complete a comparison of inequality, German uses als for "than". This is fixed in the standard language.

Berlin ist viel größer als Hamburg.

Berlin is much bigger than Hamburg.

Heute ist es kälter als gestern.

It's colder today than yesterday.

Er arbeitet schneller als alle anderen im Team.

He works faster than everyone else on the team.

The trap for English speakers is not als itself but its neighbour wie. wie means "as" and is used for comparisons of equalityso groß wie (as big as), covered on the equality and gradation page. After a comparative, it must be als. You will hear größer wie ich in casual speech across large parts of the German-speaking world (informal, regional), but it is firmly proscribed in standard written and formal German. In an exam, an email, or any careful register, use als.

💡
Comparison of inequalityals (größer als, "bigger than"). Comparison of equalitywie (so groß wie, "as big as"). Mixing them up — größer wie — is the most heard-and-corrected mistake in German.

Attributive comparatives take an ending too

Everything so far has shown the comparative in the predicate position (after sein), where it ends simply in -er and takes no further ending: Er ist schneller. But the moment a comparative slides in front of a noun, it becomes attributive and must take a normal adjective ending on top of its comparative -er — exactly like any other adjective. The comparative -er becomes part of the stem, and the declension ending stacks onto it.

Ich brauche ein schnelleres Auto für die Autobahn.

I need a faster car for the motorway. (schnell + -er + -es)

Wir suchen eine größere Wohnung mit Balkon.

We're looking for a bigger apartment with a balcony. (groß → größer + -e)

Hast du keinen wärmeren Mantel?

Don't you have a warmer coat? (warm → wärmer + -en)

So schnell → comparative schneller → attributive ein schnelleres Auto. The double -er in schnelleres can look alarming, but it is just the comparative -er (now part of the stem) followed by the neuter strong ending -es. Apply the declension procedure exactly as you would for a positive adjective.

A note on stem-changing adjectives: teuer, dunkel, and friends drop their inner -e- in the comparative too, so "more expensive" is teurer (not teuerer) and "darker" is dunkler. See stem changes.

Gibt es nichts Billigeres? Das ist mir zu teuer.

Is there nothing cheaper? That's too expensive for me.

Why German marks the comparative on the adjective

The deep reason German has no more + adjective is that German, like older English, is a language that prefers to mark grammatical relationships with endings rather than with extra words. English has drifted toward analytic constructions (separate helper words like more, will, of), keeping only the -er relic on its shortest adjectives. German kept the synthetic strategy across the board: the comparative meaning lives inside the adjective as the suffix -er. Once you internalize this — that the comparison is a suffix, not a preceding wordmehr schnell stops being tempting, because it is structurally the same kind of error as saying "more faster" in English.

Common Mistakes

❌ Das ist mehr interessant als der Film.

Incorrect — German never uses mehr for the comparative of a gradable adjective.

✅ Das ist interessanter als der Film.

That's more interesting than the film.

The flagship error, driven straight by the English "more + long adjective" rule. German length-independently uses -er: interessant → interessanter. mehr belongs only with quantities (mehr Zeit, mehr Geld).

❌ Berlin ist größer wie Hamburg.

Incorrect (standard German) — comparison of inequality takes als, not wie.

✅ Berlin ist größer als Hamburg.

Berlin is bigger than Hamburg.

Very common, and reinforced by hearing native speakers say it colloquially. After a comparative, standard German requires als. wie is for equality (so groß wie).

❌ Meine Schwester ist alter als ich.

Incorrect — alt takes an obligatory umlaut in the comparative.

✅ Meine Schwester ist älter als ich.

My sister is older than me.

Forgetting the umlaut on a word from the obligatory set. alt → älter, not alter. The umlaut is not decorative; alter would be read as a declined positive form (ein alter Mann), not a comparative at all.

❌ Ich brauche ein schneller Auto.

Incorrect — an attributive comparative still needs a declension ending.

✅ Ich brauche ein schnelleres Auto.

I need a faster car.

Stopping at the comparative -er and forgetting that, in front of a noun, the adjective must also take its case ending. Here the neuter accusative after ein is strong -es, stacked onto schneller: schnelleres.

❌ Das ist teuerer als ich dachte.

Incorrect — teuer drops its inner -e- in the comparative.

✅ Das ist teurer als ich dachte.

That's more expensive than I thought.

The -er stem adjectives delete their inner -e- before the comparative ending, just as they do before any ending: teuer → teurer, dunkel → dunkler.

Key Takeaways

  • Form the comparative with
    • -er
    on the adjective itself, regardless of word length. German has no more for gradable adjectives — mehr schnell is ungrammatical.
  • A predictable set of short adjectives takes an obligatory umlaut: alt → älter, groß → größer, jung → jünger, lang → länger, warm → wärmer, kalt → kälter, stark → stärker.
  • "than" is als. Use wie only for equality (so … wie). größer wie is colloquial/regional and proscribed in standard German.
  • An attributive comparative takes a normal declension ending on top of -er: ein schnelleres Auto.
  • Stem-changing adjectives drop their inner -e- in the comparative too: teuer → teurer, dunkel → dunkler.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • The SuperlativeA2How German builds the superlative with -st(e) and umlaut, and the structural choice between attributive der/die/das + -ste and predicate/adverbial am + -sten.
  • Irregular Comparatives and SuperlativesB1The suppletive and irregular comparison forms to memorize — gut/besser/best-, viel/mehr/meist-, hoch, nah, groß — and the all-important gern/lieber/am liebsten preference ladder.
  • Comparisons of Equality and GradationB1How to say 'as ... as', 'more and more', and 'the ... the' in German with so ... wie, immer + comparative, and je ... desto.
  • Adjective Stem Changes: hoch, dunkel, teuerB1The small set of adjectives whose stem shifts when an ending is added — hoch loses its -c-, and -el/-er adjectives drop the -e- — and why this only happens in the attributive form.