Sove

Sove ("to sleep") is among the highest-frequency verbs you will ever use, and it hides a small but important irregularity: it is a strong verb that keeps its vowel o all the way through — sove, sov, sovet. English speakers, trained on the regular -ede pattern, instinctively want to say *sovede; that form does not exist. Beyond the conjugation, sove anchors a cluster of everyday expressions — oversleeping, sleeping in, falling asleep, wishing someone good night — that come up every single day.

Principal parts

FormDanishEnglish
Infinitive(at) soveto sleep
Presentsoversleep(s)
Pastsovslept
Past participlesovetslept
Imperativesov!sleep!
💡
Sove is a strong verb with the o–o–o pattern: present sover, past sov (just drop the -er — no -ede!), participle sovet. The vowel never changes, which makes it one of the friendlier strong verbs. No agreement, as always — sover is the whole present (jeg sover, du sover, han sover, vi sover, de sover).
💡
The single most common learner error is regularising the past to *sovede. There is no logical shortcut: sove is strong, so the past is the bare sov. The perfect uses har: har sovet.

Present: sover

The present sover is identical for every subject.

SubjectFormExample
jegsoverjeg sover længe i weekenden
dusoverdu sover godt
han / hunsoverbarnet sover endelig
visovervi sover med åbent vindue
desoverde sover til middag

Pssst, barnet sover endelig.

Shhh, the baby is finally asleep.

Jeg sover altid dårligt, når det er fuldmåne.

I always sleep badly when there's a full moon.

Past: sov

The past is the bare, strong sov — one short syllable.

Jeg sov som en sten i nat.

I slept like a log last night. (literally: like a stone)

Vi sov i telt, selvom det regnede.

We slept in a tent even though it was raining.

Present perfect: har sovet

The perfect takes har plus the participle sovet.

Har du sovet godt?

Did you sleep well? (literally: have you slept well)

Jeg har næsten ikke sovet hele ugen.

I've barely slept all week.

Past perfect: havde sovet

Hun var helt udmattet, fordi hun ikke havde sovet i to døgn.

She was completely exhausted because she hadn't slept for two days.

Sove over sig and sove længe: two kinds of late sleeping

Danish carefully distinguishes the accidental late sleep from the deliberate one, and English speakers conflate them. Sove over sig means to oversleep — to sleep past when you meant to wake up (a mistake). Sove længe means to sleep in / have a lie-in — to sleep late on purpose (a pleasure).

Undskyld jeg kommer for sent — jeg sov over mig.

Sorry I'm late — I overslept.

Om søndagen elsker jeg at sove længe.

On Sundays I love having a lie-in.

💡
Note the reflexive sig in sove over sig: it changes with the subject — jeg sov over *mig, du sov over dig, han sov over sig*. Forgetting the reflexive ("jeg sov over") leaves the phrase incomplete.

To say you fall asleep, Danish uses falde i søvn — note the noun søvn ("sleep"), which is spelled differently from the verb sove. Keep the two apart: sove is the verb, søvn is the noun.

Jeg faldt i søvn foran fjernsynet.

I fell asleep in front of the TV.

Børnene faldt i søvn med det samme.

The children fell asleep right away.

God nat and sov godt: bedtime phrases

The two fixed bedtime wishes are god nat ("good night") and sov godt ("sleep well") — the latter using the imperative sov.

God nat, skat. Sov godt.

Good night, love. Sleep well.

Common collocations and fixed expressions

  • sove over sig — to oversleep (by accident)
  • sove længe — to sleep in, have a lie-in (on purpose)
  • falde i søvn — to fall asleep
  • sove godt / dårligt — to sleep well / badly
  • sov godt — sleep well (the bedtime wish)

Sov godt, vi ses i morgen.

Sleep well, see you tomorrow.

A natural exchange

— Du ser træt ud. Har du sovet? — Næsten ikke. Jeg sov dårligt og faldt først i søvn klokken tre. — Av. Så må du sove længe i morgen. — Det kan jeg ikke, jeg sov over mig i går og skal nå toget.

— You look tired. Did you sleep? — Barely. I slept badly and didn't fall asleep until three. — Ouch. Then you'll have to sleep in tomorrow. — I can't, I overslept yesterday and have to catch the train.

Common mistakes

❌ Jeg sovede godt i nat.

Wrong past — sove is strong; the past is sov, never a regular -ede form.

✅ Jeg sov godt i nat.

I slept well last night.

❌ Jeg har sov dårligt.

Missing the participle ending — the perfect needs sovet, not the past sov.

✅ Jeg har sovet dårligt.

I've slept badly.

❌ Jeg sov over i morges.

Incomplete — sove over sig needs the reflexive pronoun matching the subject.

✅ Jeg sov over mig i morges.

I overslept this morning.

❌ Jeg faldt i sove.

Wrong word — 'fall asleep' uses the noun søvn, not the verb sove.

✅ Jeg faldt i søvn.

I fell asleep.

❌ Jeg vil gerne sove over mig på søndag.

Wrong sense — 'sleep in on purpose' is sove længe; sove over sig means oversleep by accident.

✅ Jeg vil gerne sove længe på søndag.

I'd like to have a lie-in on Sunday.

Now practice Danish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Danish

Related Topics

  • VågneA2How to use the everyday verb vågne (to wake up) — its forms, its være-perfect, and how it differs from stå op.
  • DrømmeA2Full reference for drømme ('to dream') — principal parts, the -te past with double-m, and the all-important construction drømme om for what you dream of or about.
  • Strong Verbs: Ablaut PatternsA2Danish strong verbs form their past by changing the stem vowel — learn the major ablaut series as families to turn memorisation into pattern recognition.
  • The Present PerfectA2How Danish builds the present perfect with have (or være) plus the past participle — and the one rule English speakers need: definite past time takes the simple past, not the perfect.
  • Phrasal Verbs and ParticlesB1Danish verb + particle combinations, the stress rule that distinguishes a separable phrasal verb from a verb + preposition, and the most common particles and their meanings.
  • Danish Verbs: An OverviewA1A big-picture map of the Danish verb system — no person agreement, one present and one past form per verb, compound perfects, the passive, and modals.