Ske

Ske ("to happen, to occur") is short, extremely common, and slightly irregular in two ways that English speakers need to watch. First, its past is skete — not the regular *skede you would predict from the stem. Second, and more importantly, ske almost never takes an ordinary subject in front of it: Danish overwhelmingly frames it with the expletive der ("there"), as in der sker noget ("something is happening"). Sentences like *noget sker are grammatically possible but sound stiff and foreign. This page gives you the paradigm and, above all, drills the der-construction that makes the verb idiomatic.

Principal parts

FormDanishEnglish
Infinitive(at) sketo happen
Presentskerhappen(s)
Pastsketehappened
Past participleskethappened
Imperative(no imperative)
💡
Ske has an irregular weak past: skete, with a -te ending and a vowel that stays e — not the *skede an English speaker would guess. The participle is sket, and the perfect uses er: Hvad *er der sket? ("What has happened?"). Because *ske describes a change of state, it patterns with er-verbs like blive and komme, never har.
💡
Ske has no real imperative — you cannot command something to happen. It is also impersonal: it almost always appears with der ("there") or with an event-noun subject like en ulykke, et mirakel. There is no "I happen" / "you happen"; the verb describes events, not people doing things.

The der construction: der sker noget

This is the core of using ske well. Danish, like English with "there," fronts an empty placeholder der and puts the real, indefinite subject after the verb. So "something is happening" is der sker noget — literally "there happens something."

Der sker noget mærkeligt udenfor.

Something strange is happening outside.

Der skete en ulykke på motorvejen i morges.

There was an accident on the motorway this morning.

Der er sket en fejl — din ordre gik ikke igennem.

There's been an error — your order didn't go through.

Without der, the same sentences turn wooden. Compare the natural Der skete noget with the stiff Noget skete. When the subject is definite (the named, known thing), you can front it directly — Ulykken skete klokken otte — but with an indefinite subject (noget, en ulykke, en fejl), reach for der.

Ulykken skete lige her ved krydset.

The accident happened right here at the junction.

Present: sker

The present sker is the same for every subject — though in practice the subject is almost always an event or der.

SubjectFormExample
derskerder sker ikke noget her
detskerdet sker af og til
en ulykkeskerulykker sker, når man har travlt
hvadskerhvad sker der?

Hvad sker der? Hvorfor står alle og kigger?

What's happening? Why is everyone standing around looking?

Der sker aldrig noget spændende i den her by.

Nothing exciting ever happens in this town.

Past: skete

The irregular past skete ("happened") is one of the most useful question forms in the language: Hvad skete der?

Hvad skete der til festen i lørdags? Jeg hørte, det gik galt.

What happened at the party on Saturday? I heard it went wrong.

Det skete så hurtigt, at ingen nåede at reagere.

It happened so fast that no one had time to react.

Present perfect: er sket

The perfect uses er plus sket. The everyday question Hvad er der sket? ("What has happened?") is one you will use constantly — note that it keeps the der.

Hvad er der sket? Du ser helt bleg ud.

What's happened? You look completely pale.

Der er sket en misforståelse — vi havde aftalt klokken to, ikke tre.

There's been a misunderstanding — we'd agreed on two o'clock, not three.

Past perfect: var sket

Da politiet kom frem, var ulykken allerede sket.

By the time the police arrived, the accident had already happened.

Det sker: 'it happens' and reassurance

The fixed, comforting phrase det sker means "it happens" / "these things happen" — used to wave away a small mistake.

— Undskyld, jeg tabte din kop. — Pyt, det sker.

— Sorry, I dropped your cup. — Never mind, these things happen.

Common collocations and fixed expressions

  • der sker noget — something is happening
  • Hvad sker der? — What's happening? / What's up?
  • Hvad er der sket? — What has happened?
  • det sker — it happens, these things happen
  • uanset hvad der sker — no matter what happens
  • lad det ske — let it happen (one of the few set uses near an imperative)

Jeg lover at være der, uanset hvad der sker.

I promise I'll be there, no matter what happens.

A natural exchange

— Hvad er der sket? Der står en ambulance udenfor. — Der skete en ulykke på hjørnet for lidt siden. — Åh nej, er der nogen kommet til skade? — Det ved jeg ikke endnu. Det skete så hurtigt.

— What's happened? There's an ambulance outside. — There was an accident on the corner a little while ago. — Oh no, did anyone get hurt? — I don't know yet. It happened so fast.

Common mistakes

❌ Hvad skede der i går?

Wrong past — ske is irregular: the past is skete, not the regular skede.

✅ Hvad skete der i går?

What happened yesterday?

❌ Noget skete på vejen hjem.

Stiff and unidiomatic — an indefinite subject needs the expletive der: der skete noget.

✅ Der skete noget på vejen hjem.

Something happened on the way home.

❌ Hvad har der sket?

Wrong auxiliary — ske is a change-of-state verb and takes er, not har.

✅ Hvad er der sket?

What has happened?

❌ Der sker en fejl, så din betaling gik ikke igennem.

Tense mismatch — for a completed event use the perfect er sket, not the present sker.

✅ Der er sket en fejl, så din betaling gik ikke igennem.

An error occurred, so your payment didn't go through.

❌ Sker det!

No imperative — you can't command an event to happen; use a paraphrase like lad det ske.

✅ Lad det ske.

Let it happen.

The expletive der that powers this verb is explained in full under there is / there are; for another high-frequency change-of-state verb that takes er, see blive.

Now practice Danish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Danish

Related Topics

  • Saying 'There Is/Are': Der-sentencesA2How to announce that something exists in Danish with der er, der kommer, and der står — no number agreement, plus question and negative variants and a substitution table to build your own.
  • BliveA1Full reference for blive ('to become / to stay') — principal parts, all core tenses in natural sentences, its double life as 'become' and 'remain', and its central role as the passive auxiliary and future marker.
  • Weak Past: The -ede ClassA1The largest, productive class of Danish regular verbs — past in -ede, participle in -et — and the safe default for any verb you don't recognise.
  • The Present PerfectA2How Danish builds the present perfect with have (or være) plus the past participle — and the one rule English speakers need: definite past time takes the simple past, not the perfect.
  • Danish Verbs: An OverviewA1A big-picture map of the Danish verb system — no person agreement, one present and one past form per verb, compound perfects, the passive, and modals.