In English an adjective is a rock — big is big whether it describes one dog, two dogs, or the dog. Danish adjectives are not rocks. They agree with the noun they describe, changing their ending to match its gender, its number, and whether it is definite or indefinite. This page maps that whole system at once, so that the more detailed pages slot into a frame you already hold. The encouraging headline: there are essentially only two forms to choose between — a base form and an -e form — plus a single extra ending, -t, for one specific situation.
The three things an adjective agrees with
Danish adjective endings are driven by three properties of the noun:
- Gender — is the noun common (en-word) or neuter (et-word)?
- Number — singular or plural?
- Definiteness — indefinite ("a big house") or definite ("the big house")?
This same trio — gender, number, definiteness — is the recurring thread that ties together the whole Danish noun phrase: it shapes the article, the noun's own ending, and the adjective. Learn to read these three properties off a noun and Danish grammar starts to feel like one connected system rather than a pile of separate rules.
Two paradigms: indefinite and definite
Danish adjectives have two paradigms — two sets of endings — and which one you use depends on definiteness.
The indefinite (strong) paradigm
This is used with indefinite noun phrases — "a big car," "big cars," and also when the adjective stands after the verb to be (predicative position, "the car is big"). It has three possible shapes:
- Base form (no ending) with a common-gender singular noun.
- +t with a neuter singular noun.
- +e with any plural.
The definite (weak) paradigm
This is used with definite noun phrases — "the big car," "my big car," "Peter's big car," "this big car." It is beautifully simple: the adjective always takes -e, regardless of gender or number.
So the whole system reduces to: -e almost everywhere except indefinite singulars, where you choose between the base form (common) and -t (neuter).
The core paradigm: stor / stort / store
Let us see all of this with one ordinary adjective, stor ("big"). Watch how the ending tracks the three properties:
| Indefinite | Definite | |
|---|---|---|
| Common sg. | en stor bil (a big car) | den store bil (the big car) |
| Neuter sg. | et stort hus (a big house) | det store hus (the big house) |
| Plural | store biler / huse (big cars / houses) | de store biler (the big cars) |
Read the table and the pattern jumps out: the -e form (store) fills the entire definite column and the whole plural row. Only the two indefinite singular cells are special — base stor for the common-gender car, and stort (with -t) for the neuter house.
Vi købte en stor bil sidste år.
We bought a big car last year.
De bor i et stort hus uden for byen.
They live in a big house outside the city.
Der lå store sten på vejen.
There were big rocks on the road.
Den store bil er din, ikke?
The big car is yours, isn't it?
Kan du se det store hus derovre?
Can you see the big house over there?
Notice how stor in den store bil becomes store even though bil is singular and common — because the phrase is now definite (den … bil), and the definite paradigm always uses -e.
What makes a phrase definite
Because definiteness is what flips you into the all--e paradigm, it helps to know what counts as definite. An adjective takes the definite -e when the noun phrase is introduced by:
- the free definite article den / det / de (den store bil)
- a possessive (min store bil — my big car)
- a demonstrative (denne store bil — this big car)
- a genitive (Peters store bil — Peter's big car)
Min lille søster begyndte i skole i år.
My little sister started school this year.
Peters nye cykel blev stjålet.
Peter's new bike was stolen.
All of these trigger -e, which is why the definite paradigm has the simplest rule of the whole system: just add -e.
The pages that build on this
Each piece of the system has its own dedicated page:
- Indefinite agreement drills the base / -t / -e choice and the spelling sub-rules for -t (which adjectives resist it).
- Definite agreement covers the all--e paradigm and the "double definiteness" of den store bil.
- Irregular and invariable adjectives handles the words that break the pattern (lille/små, adjectives that never inflect).
- Comparison covers stor → større → størst (bigger, biggest).
- Predicative vs attributive explains why "the car is big" uses indefinite agreement even when the car is definite.
Common mistakes
Leaving the adjective uninflected. The single most common English-speaker error is treating the adjective like an English rock and forgetting the ending entirely — especially the neuter -t.
❌ et stor hus
Incorrect — a neuter singular noun needs the -t form.
✅ et stort hus
a big house
Forgetting the plural -e. Plurals always take -e, no exceptions in the regular pattern.
❌ Vi så nogle stor huse.
Incorrect — plural adjectives take -e.
✅ Vi så nogle store huse.
We saw some big houses.
Using the indefinite form in a definite phrase. Once a noun phrase is definite (the, my, this, Peter's), the adjective must switch to -e, even in the singular.
❌ den stor bil
Incorrect — a definite phrase takes the -e form.
✅ den store bil
the big car
Adding -t in the definite or plural. The -t belongs only to indefinite neuter singulars; it never appears in the definite paradigm or in plurals.
❌ det stort hus
Incorrect — definite phrases take -e, not -t.
✅ det store hus
the big house
Key takeaways
- Danish adjectives agree in gender, number, and definiteness — they are not the fixed words English adjectives are.
- Think of it as two forms to choose between: a base form and an -e form, with one extra ending -t for the single case of an indefinite neuter singular.
- Indefinite singular: base (common) vs -t (neuter). Plural: always -e. Definite (the/my/this/Peter's): always -e.
- Definiteness is the master switch: the moment a phrase becomes definite, the adjective takes -e regardless of gender or number.
Now practice Danish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Danish→Related Topics
- Indefinite Adjective Agreement: -Ø, -t, -eA1 — The Danish indefinite (strong) adjective paradigm: base form for common singular, -t for neuter singular, -e for plural — plus the full set of spelling rules for when -t is and isn't added, and consonant doubling before -e.
- Definite Adjective Agreement: The -e FormA2 — After any definite trigger — the free article den/det/de, a demonstrative, a possessive, or a genitive — a Danish attributive adjective always takes -e, regardless of gender or number.
- Irregular and Invariable AdjectivesB1 — Adjectives that break the regular agreement pattern in Danish — invariable types, irregular spellings, and the lille/små suppletion.
- Predicative vs Attributive PositionA2 — Where a Danish adjective sits decides how it agrees: attributive (before the noun) takes the full paradigm including the definite -e, while predicative (after være/blive) uses the indefinite paradigm and never the definite -e — even when the subject is definite.
- Comparison: -ere and -estA2 — Regular Danish gradation: comparative -ere and superlative -est/-st, the consonant-doubling cases, the definite -e on the superlative, and the dividing line between synthetic endings and periphrastic mere/mest.
- Grammatical Gender: En-words vs Et-wordsA1 — Danish has two genders — common (en-words) and neuter (et-words). Gender is mostly unpredictable, must be learned with each noun, and controls articles, definite suffixes, adjectives, and pronouns.