| indeed /truly | doista |
| and indeed | I doista. |
| the very next day (already the next day) | već sutradan |
| to sit | sjediti |
| I sit | sjedim |
| I sat | sjedio sam |
| table (Bosnian/Serbian - Croatian) | sto - stol |
| at the table | za stolom |
| The very next day I sat at the table. | Već sutradan sjedio sam za stolom. |
| (writing) desk | pisaći sto(l) |
| at the desk (instr) | za pisaćim stolom |
| on the desk | na pisaćem stolu |
| The very next day I sat at the desk. | Već sutradan sjedio sam za pisaćim. |
| a thick book | debela knjiga |
| into (+ acc) | u |
| into a thick book | u debelu knjigu |
| to introduce /import (imperfective verb) | uvoditi |
| I introduced | uvodio sam |
| I introduced (noted) the merchandise into a thick book. | Uvodio sam robu u debelu knjigu. |
| The very next day I sat at the desk and introduced goods into a thick book. | Već sutradan sjedio sam za pisaćim stolom i uvodio robu u debelu knjigu. |
| to arrive /reach | stignuti |
| the goods arrived | roba je stigla |
| the goods which arrived | roba koja je stigla |
| I introduced the goods which arrived into a thick book. | Uvodio u debelu knjigu robu koja je stigla |
| The very next day I sat at the desk and introduced goods which arrived into a thick book. | Već sutradan sjedio sam za pisaćim stolom i uvodio u debelu knjigu robu koja je stigla. |