Reading Turkish: Deception Point/İhanet Noktası - Dan Brown 66 - Chapter 1-zd

QuestionAnswer
exhausted/tired (b)
bitkin
'You look exhausted.'
'Bitkin görünüyorsun.'
that means
demek
'That means we are starting,' she thought.
'Demek başlıyoruz' diye düşündü.
'I got your message.'
'Mesajını aldım.'
'What happened?'
'Ne oldu?'
my daughter
kızım
to call (to come/e. g. an ambulance)
çağırmak
Can't I call?
Çağırmaz mıyım?
'Can' t I call my daughter for breakfast? '
'Kızımı kahvaltıya çağırmaz mıyım?'
hidden
gizli
goal /purpose
amaç
a hidden purpose
gizli bir amaç
without +verb
- maksızın - meksizin
without having
olmaksızın
her father without having a hidden purpose
babasının gizli bir amacı olmaksızın
to accompany /to take s.o. out /to keep s. o. company /to escort
eşlik etmek
to take her out (from her to accompany himself)
ondan kendisine eşlik etmek
to want
istemek
to not want to take her out
ondan kendisine eşlik etmesini istememek
to learn
öğrenmek
she had learned long time ago
uzun zaman önce öğrenmişti
she had learned that he wouldn't want
istemeyeceğini öğrenmişti
she had learned long time ago that he wouldn't want to take her out
ondan kendisine eşlik etmesini istemeyeceğini uzun zaman önce öğrenmişti.
Rachel had learned long time ago that her father wouldn't want to take her out without a hidden purpose.
Rachel, babasının gizli bir amacı olmaksızın ondan kendisine eşlik etmesini istemeyeceğini uzun zaman önce öğrenmişti.