Reading Turkish: Deception Point/İhanet Noktası - Dan Brown 64 - Chapter 1-zb

QuestionAnswer
white (a) (old turkish)
ak
white haired
ak saçlı
sweet
tatlı
tongue
dil
sweet tongued
tatlı dilli
the white haired and sweet tongued man
ak saçlı ve tatlı dilli adam
soap opera
arkası yarın (dizileri)
image /sight /display / view/semblance
görüntü
the image of a doctor
doktor görüntüsü
to burst /jump /spring
fırlamak
the image of a doctor sprung out of a soap opera
arkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsü
blessed
kutsanmış
The white haired and sweet tongued man, blessed with the looks of a doctor sprung out of a soap opera...
Ak saçlı ve tatlı dilli adam, arkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsüyle kutsanmış,...
wolf
kurt
politics
siyaset
a wolf of politics / expert politician
bir siyaset kurdu
the man was a 'wolf of politics' / expert politician
adam siyaset kurduydu
imitation
taklit
talent /skill (y)
yetenek
his talent for imitation
taklit yeteneği
when considering /when taking into account
dikkate alındığında
that/so that (conj.)
ki
so that when taking into account his talent for imitation
ki taklit yeteneği dikkate alındığında
not at all
hiç de
to be odd (y)
yadırganmak
it was not odd at all
hiç de yadırganmıyordu
this appearance was not odd at all
bu görüntü hiç de yadırganmıyordu
so that when taking into account his talent for imitation, this appearance was not odd at all.
ki taklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu
The white haired and sweet tongued man, blessed with the looks of a doctor sprung out of a soap opera was a wolf of politics, so that when taking into account his talent for imitation, this appearance was not odd at all.
Ak saçlı ve tatlı dilli adam, arkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsüyle kutsanmış, bir siyaset kurduydu ki, taklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.