Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 1- The Eye of the World - Dünyanın Gözü 44 - New lesson

QuestionAnswer
to use
kullanmak
to be used
kullanılmak
about to be used /as to be used /for the purpose of being used
kullanılmak üzere
in order to be used at Bel Tine
Bel Tine'da kullanılmak üzere
to deliver
teslim etmek
Tam used to deliver every year
Tam her yıl teslim ederdi.
the same as these
bunların aynısı
Tam used to deliver every year the same as these
Tam her yıl bunların aynısını teslim ederdi.
creek /water course /brook /small stream
çay
inn
han
(ancient word for) wine
bade
the Winespring Inn
Badeçay Hanı
Tam used to deliver every year the same as these to the Winespring Inn for the use on Bel Tine.
Tam her yıl Bel Tine'da kullanılmak üzere Badeçay Hanı'na bunların aynısını teslim ederdi.
delivery
teslimat
to make his delivery
teslimatını yapmak
to prevent him from making his delivery
teslimatını yapmasını engellemek için
more than
daha fazla
more than wolves
kurtlardan daha fazlası
more than a cold wind
soğuk bir rüzgârdan daha fazlası
more than wolves and a cold wind
kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlası
it needed more than wolves and a cold wind
kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasını gerekiyordu
it needed more than wolves and a cold wind to prevent him from making his delivery
teslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasını gerekiyordu.
He had announced that it would take more than wolves
kurtlardan fazlasının gerekeceğini ilan etmişti
He had announced that it would take more than wolves and a cold wind to prevent him from making his delivery this spring. .
Bu bahar teslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasının gerekeceğini ilan etmişti.
Tam used to deliver every year the same as these to the Winespring Inn for the use on Bel Tine and he had announced that it would take more than wolves and a cold wind to prevent him from making his delivery this spring.
Tam her yıl Bel Tine'da kullanılmak üzere Badeçay Hanı'na bunların aynısını teslim ederdi ve bu bahar teslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasının gerekeceğini ilan etmişti.