Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 1- The Eye of the World - Dünyanın Gözü 7 - Chapter 1- Boş bir yol - g

QuestionAnswer
he gives
o verir
who gives / who gave ( Present participle)
veren
name (i)
isim
always
daima
cloud
bulut
clouds
bulutlar
with clouds
bulutlarla
covered
kaplı
covered with clouds : cloud covered
bulutlarla kaplı
summit / peak
zirve
summits / peaks
zirveler
cloud-covered summits
bulutlarla kaplı zirveler
below / beneath
altında
beneath the summits/ peaks
zirvelerin altında
beneath the cloud-covered peaks
bulutlarla kaplı zirvelerin altında
snow
Kar
snow-capped
karla kaplı
snow-capped peaks
karla kaplı zirveler
his (its) name (i)
ismi
He gave his name. (i)
O ismini verdi.
He gave his name (i) to the mountains.
O, dağlara ismini verdi.
He gave his name (i) to the beach.
O, kumsala ismini verdi.
The wind gave its name (i) to the snow-capped peaks.
Rüzgar karla kaplı zirvelere ismini verdi.
the always cloud-capped peaks
daima bulutlarla kaplı zirveler
below the always/ever cloud-capped peaks
daima bulutlarla kaplı zirvelerin altında
to be/get born
doğmak
(who is/was) born (Present Participle)
doğan
to give birth
doğurmak
who gives birth / who gave birth (Present participle)
doğuran
the wind born under the always cloud-capped peaks
daima bulutlarla kaplı zirvelerin altında doğan rüzgar
the wind who gave its name to the mountains
dağlara ismini veren rüzgar
to blow
esmek
he blew
o esti
over / along / round
boyunca
over the place
yer boyunca
The wind blew.
Rüzgar esti.
The wind blew over the place.
Rüzgar yer boyunca esti.
The wind rose in the mountains and blew over the place.
Rüzgar dağlarda yükseldi ve yer boyunca esti.
The wind rose in the mountains and blew over the place. (-ip Gerund)
Rüzgar dağlarda yükselip yer boyunca esti.
The wind born under the always cloud-capped peaks blew over the mountains.
Daima bulutlarla kaplı zirvelerin altında doğan rüzgar dağlar boyunca esti.