Reading Turkish: Bab-ı Esrar - Ahmet Ümit 121 - New lesson

QuestionAnswer
in the days
günlerde
happy
mutlu
in her happy days
mutlu günlerinde
in her happy days with my father
Babamla mutlu günlerinde
When she was in her happy days with my father
Babamla mutlu günlerindeyken
she didn't call me Kimya.
bana 'Kimya' diye seslenmemişti.
even once
bile bir kez olsun
She didn't call me even once Kimya.
Bile bir kez olsun bana 'Kimya' diye seslenmemişti.
When she was in her happy days with my father, she didn't call me even once Kimya.
Babamla mutlu günlerindeyken, bile bir kez olsun bana 'Kimya' diye seslenmemişti.
to persist /continue (s)
sürmek
admiration
hayranlık
while the admiration persisted
hayranlık sürerken
to feel admiration / to admire
hayranlık duymak
the admiration she felt
duyduğu hayranlık
while the admiration she felt lasted
duyduğu hayranlık sürerken
east
doğu
the eastern culture
Doğu kültürü
while the admiration she felt for the eastern culture lasted
Doğu kültürüne duyduğu hayranlık sürerken
When she was in her happy days with my father, while the admiration she felt for the eastern culture lasted, she didn't call me even once Kimya.
Babamla mutlu günlerindeyken, Doğu kültürüne duyduğu hayranlık sürerken bile bir kez olsun bana 'Kimya' diye seslenmemişti.