Reading Turkish: Bab-ı Esrar - Ahmet Ümit 80 - Birinci bölüm - ... bozkırın içinden bir şehir çıkıvermişti karşıma - zzd

QuestionAnswer
short
kısa
auburne (lightest shade of brown hair) /dunkelblond
kumral
auburne hair
kumral saçlar
harmonious/easy going /compatible /well-matched
uyumlu
narrow /tight
dar
line
çizgi
like two lines
iki çizgi gibi
eyebrow
kaş
his eybrows standing like two well-matched lines on his narrow fronthead
dar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşları
huge /big /large
iri
big eyes
iri gözler
grape
üzüm
grape black(k) (black as grapes)
üzüm karası
big eyes black as grapes
üzüm karası iri gözler
the big grape-black eyes under his eybrows standing like two well-matched lines on his narrow fronthead
dar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşlarının altında üzüm karası iri gözler
arched /gewölbt
kemerli
pointed /sharp /spitz
sivri
nose
burun
an arched pointed nose
kemerli, sivri bir burun
to surround /encircle
çevrelemek
beard
sakal
the beard surrounding his face
yüzünü çevreleyen sakal
copper
bakır
greying
kırçıl
the greying beard (pl)
kırçıl sakallar
grey playing into copper /grey ressembling copper
bakıra çalan kırçıl
blue
mavi
purple
mor
a blueish purple
maviye çalan mor
a reddish purple
kırmızıya çalan mor
Short auburne (darkblond) hair
Kısa, kumral saçlar
Short auburne (darkblond) hair, the big grape-black eyes under his like two well-matched lines on his narrow fronthead standing eybrows, the arched pointed nose and the copper ressembling, greyish beard surrounding his face...
Kısa, kumral saçlar, dar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşlarının altında üzüm karası iri gözler, kemerli, sivri bir burun ve yüzünü çevreleyen bakıra çalan kırçıl sakallar...