Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 2- Büyük Av 30 - Önsöz - Gölgede zc

QuestionAnswer
meeting /conference
toplantı
after
sonra
after this meeting
bu toplantıdan sonra
to dispose of /slaughter /murder
katledilmek
the servants need to be slaughtered /disposed of
Hizmetkârların katledilmesi gerekir.
whether it would be necessary or not
gerekip gerekmeyeceği
whether it would be necessary or not to dispose of the servants after this meeting
Hizmetkârların bu toplantıdan sonra katledilmesinin gerekip gerekmeyeceği
Bravo! You know now three hundred turkish words.
Aferin! Artık üç yüz tane Türkçe kelime biliyorsun.
idly
aylak aylak
to put forward an idea /to express an opinion/to reason that
fikir yürütmek
upon /about
üzerine
He idly reasoned about...
... üzerine aylak aylak fikir yürüttü.
He idly reasoned about whether or not the servants would have to be diposed off after the meeting.
Hizmetkârların bu toplantıdan sonra katledilmesinin gerekip gerekmeyeceği üzerine aylak aylak fikir yürüttü.