Reading Turkish: Gospel of John 8 - Gospel of John - Birinci bölüm - 7

QuestionAnswer
to come
gelmek
he came
geldi
for the purpose of
amacıyla
witness /testimony
tanıklık
He came for the purpose of witness
Tanıklık amacıyla geldi.
to witness (+dat.)
tanıklık etmek
let him testify
tanıklık etsin
that / so /word to connect direct speech to the main sentence when the main sentence uses any verb other than demek
diye
that he witnessed
tanıklık etsin diye
He came to witness to the light.
ışığa tanıklık etsin diye geldi
fifty
elli
Bravo! So far you have memorized fifty words.
Aferin! Şu ana kadar elli tane kelime ezberledin.
everybody
herkes
to believe
iman etmek
let everybody believe /that everybody may believe
herkes iman etsin
he came that everybody may believe
herkes iman etsin diye geldi
he came to witness to the light and that everybody may believe
ışığa tanıklık etsin ve herkes iman etsin diye geldi
he came to witness to the light and that through him everybody may believe
ışığa tanıklık etsin ve herkes onun aracılığıyla iman etsin diye geldi
He came for the purpose of witness, to witness to the light and that through him everybody may believe.
Tanıklık amacıyla, ışığa tanıklık etsin ve herkes onun aracılığıyla iman etsin diye geldi.