Reading Turkish: Narnia Günlükleri - İkinci Kitap - Aslan, Cadı ve Dolap - The Lion, the Witch and the Wardrobe 38 - Chapter 1-zk

QuestionAnswer
This must be a big cupboard.
Bu çok büyük bir dolap olmalı.
... thought Lucy.
... diye düşündü Lucy.
"This must be a big cupboard." thought Lucy.
'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy.
still advancing
hâlâ ilerleyerek
to push
itmek
side (k)
kenar
to the side
kenara
pushing coats to the side
paltoları kenara iterek
still advancing and pushing coats to the side
hâlâ ilerleyerek ve paltoları kenara iterek
"This must be a big cupboard." thought Lucy still advancing and pushing coats to the side.
'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy hâlâ ilerleyerek ve paltoları kenara iterek.
soft
yumuşak
fold / Falte
büklüm
the soft folds of the coats
paltoların yumuşak büklümleri
pushing the soft folds of the coats to the side
paltoların yumuşak büklümlerini kenara iterek
to open a way
yol açmak
for oneself
kendine
to open a way for oneself
kendine yol açmak
to be about /on the brink of / on the verge of
üzere
to be about to open a way for herself
kendine yol açmak üzere
"This must be a big cupboard." thought Lucy still advancing and pushing the soft folds of coats to the side about to open a way to herself.
'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy hâlâ ilerleyerek ve paltoların yumuşak büklümlerini kendine yol açmak üzere kenara iterek .