The lion, the witch and the wardrobe - Romanian 4 - Chapter 1-c

QuestionAnswer
book
carte
this (fem)
această
this book
această carte
in
în
in this book
în această carte
a book
o carte
in a book /into a book
într'o carte
to you (pl)
voi
to tell /to narrate
povesti
will / +verb = futur tense (3sg)
it/he /she will narrate
vă povesti
This book will narrate
Această carte vă povesti
This book will tell you
Această carte voi vă povesti
about
despre
which /what /with respect to /what regards
ceea ce
them
li
what happened
ceea ce s-a întîmplat
about that what happened
despre ceea ce s-a întîmplat
about what happened to them
despre ceea ce li s-a întîmplat
This book will tell you about what happened to them
Această carte voi vă povesti despre ceea ce li s-a întîmplat
time
timp
during /in the time of +gen
în timpul
war
război
during the war (gen)
în timpul războiului
when
cînd
because of /from
din cauza
attack
atac
the attack
atacul
attacks
atacuri
of the attacks (gen)
atacurilor
because of the attacks
din cauza atacurilor
air attacks
atacuri aeriene
because of the air raids
din cauza atacurilor aeriene
to send
a trimite
I was sent / I have been sent
am fost trimis
He was sent
a fost trimis
they were sent
au fost trimiși
parents
părinți
of /by /from
de
by the parents
de părinți
to /particle introducing subjonctive mood
to stay
a sta
he stays
el stă
that he/they would stay (subjonctif)
să stea
they were sent by the parents to stay
au fost trimiși de părinți să stea
the children were sent by the parents to stay
copiii au fost trimiși de părinți să stea
house
casă
the house
casa
in /to the house
în casa
professor
profesor
a professor
un profesor
of a professor (gen)
unui profesor
the house of a professor
casa unui profesor
in /to the house of an professor
în casa unui profesor
the children were sent to the house of a professor
copiii au fost trimiși în casa unui profesor
the children were sent by the parents to stay in the house of a professor
copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor
old
bătrîn
an old professor
un profesor bătrîn
which /who /that
care
to live /dwell /reside
a locui
I live /dwell
eu locuiesc
he lives
el locuiește
he lived /dwelt
el locuia
an old professor who dwelt
un profesor bătrîn care locuia
an old professor who lived in a house
un profesor bătrîn care locuia într-o casă
somewhere
undeva
heart
inimă
country / land /province
țară
of the country (gen sg def)
țării
the heart of the countryside
inima țării
somewhere in the country side /somewhere in the heart of the country
undeva în inima țării
the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării
During the war the children were sent to the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
în timpul războiului, copiii au fost trimiși în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
a child
copil
the child
copilul
children
copii
the children
copiii
During the war the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
în timpul războiului copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
During the war, because of the air raids, the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
în timpul războiului din cauza atacurilor aeriene copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
During the war when, due to air strikes, the children were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
în timpul războiului cînd, din cauza atacurilor aeriene, copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
when the children were sent
cînd copiii au fost trimiși
This book will tell you about what happened to them during the war when, due to air strikes, they were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.
Această carte voi vă povesti despre ceea ce li s-a întîmplat, în timpul războiului cînd, din cauza atacurilor aeriene, au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
fifteen
cincisprezece
miles
mile
fifteen miles
cincisprezece mile
two
două
two miles
două mile
fifteen kilometers
cincisprezece kilometri
to /at /on/ in / for
la
at fifteen kilometers
la cincisprezece kilometri
at two miles
la două mile
the most (m /f)
cel mai - cea mai
close /near
apropiat
the closest /nearest (m/f)
cel mai apropiat - cea mai apropiată
train station
gară
the nearest train station
cea mai apropiată gară
at fifteen kilometers from the nearest train station
la cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară
post office
poștă
the nearest post office
cea mai apropiată poștă
at two miles from the nearest post office
la două mile de cea mai apropiată poștă
at fifteen kilometers from the nearest train station and two miles from the nearest post office
la cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară și la două mile de cea mai apropiată poștă
... when, due to air strikes, they were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country, at fifteen kilometers from the nearest train station and two miles from the nearest post office.
... cînd, din cauza atacurilor aeriene, au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării, la cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară și la două mile de cea mai apropiată poștă.