German 37 - Die Geschichte des kleinen Mannes - Teil 9

QuestionAnswer
nine
neun
desperate
verzweifelt
The little man is desperate.
Der kleine Mann ist verzweifelt.
He likes the beautiful woman.
Er mag die schöne Frau.
But what can he do?!
Aber was kann er machen?!
the chance /opportunity
die Chance
if
wenn
If the boss wants the beautiful woman, he has no chance.
Wenn der Chef die schöne Frau will, hat er keine Chance.
first of all
erstens
the job
der Job
= die Arbeit
to lose
verlieren
He loses his job
Er verliert seinen Job.
would
würde
He would lose his job.
Er würde seinen Job verlieren.
First of all he would lose his job.
Erstens würde er seinen Job verlieren.
anyway
sowieso
The beautiful woman wouldn't want him anyway.
Die schöne Frau würde ihn sowieso nicht wollen.
the money
das Geld
a lot of money
viel Geld
The boss has a lot of money.
Der Chef hat viel Geld.
The boss has a big car.
Der Chef hat ein großes Auto.
fancy
schick
a fancy restaurant
ein schickes Restaurant
he can
er kann
to invite
einladen
The boss can invite her to a fancy restaurant.
Der Chef kann sie in ein schickes Restaurant einladen.
The little man doesn't have much money.
Der kleine Mann hat nicht viel Geld.
He has only a little old car.
Er hat nur ein kleines, altes Auto.
expensive
teuer
an expensive restaurant
ein teures Restaurant
Das Restaurant ist teuer - the restaurant is expensive

ein teures Restaurant - an expensive restaurant

to afford
sich leisten
He can't afford it.
Er kann es sich nicht leisten.

Ich kann mir das leisten. - I can afford it.

Ich kann mir das nicht leisten. I can't afford it.

Es ist zu teuer. - It is too expensive.

Ich kann es mir nicht leisten zu spät zu kommen. I can't afford being late.

He can't afford an expensive restaurant.
Er kann sich ein teures Restaurant nicht leisten.
to pay
bezahlen
Now you have all the words to an old German folksong as you might hear at the 'Oktoberfest' in Munich.

Wer soll das bezahlen?

Wer hat das bestellt?

Wer hat soviel Pinke Pinke?

Wer hat soviel Geld?

Pinke Pinke - is an old slang word for a lot of money

https://youtu.be/uQQm7bKJskM

The beautiful woman looks at him.
Die schöne Frau sieht zu ihm herüber.
to wink at s.o. (to twinkle with one's eye)
jemandem zuzwinkern
She winks at him.
Sie zwinkert ihm zu.
to look (b)
blicken
sehen and blicken can be synonyms, but they are not always.

They both mean to look

Often blicken is a little shorter than sehen but that is not absolute.

However looking at or for something doesn't mean that you actually see it... and here comes the difference between the two words.

blicken doesn't mean to (be able to) see/to distinguish - you need sehen for this

a look / glance
ein Blick
warning
warnend
a warning glance
ein warnender Blick
to throw sthg. at s.o.
jemandem etwas zuwerfen
The boss 'throws a warning glance' at him
Der Chef wirft ihm einen warnenden Blick zu.
the ground/the floor
der Boden
to the floor (lit. onto the floor) (direction/acc.)
auf den Boden
The little man looks to the floor.
Der kleine Mann blickt auf den Boden.
The little man looks down.

Contributors