German 29 - Die Geschichte des kleinen Mannes Teil 5 - Pausenende

QuestionAnswer
over; past
vorbei
The break is over.
Die Pause ist vorbei.
The little man works again.
Der kleine Mann arbeitet wieder.
the thing; the matter
die Sache
at; with (next to); near + dative
bei

bei der Arbeit - at work

bei mir -at my place / with me

bei Paris - near Paris

to be concentrated lit.: to be with the matter
bei der Sache sein
But he is not concentrated; But he is distracted.
Aber er ist nicht bei der Sache.
the thought
der Gedanke
the thoughts
die Gedanken
with his thoughts
mit seinen Gedanken
elsewhere
woanders
quite; all; completely
ganz
completely elsewhere
ganz woanders
He is completely elsewhere with his thoughts.
Er ist ganz woanders mit seinen Gedanken.
= Er ist mit seinen Gedanken ganz woanders
to think
denken
he thinks
er denkt
again and again
immer wieder
He thinks again and again about the beautiful woman.
Er denkt immer wieder an die schöne Frau.
on; on top of; upon
auf
to see again
wiedersehen
goodbye Literally: upon seeing each other again
auf wiedersehen
future tense particle (followed by infinitive)
wird
Will he see her again?
Wird er sie wiedersehen?
to hope
hoffen
He hopes so
Er hofft es.
He hopes very much for it.
Er hofft es sogar sehr.
only; just
nur
unfortunately; regrettably
leider
the address
die Adresse
only 1 d in German
her
ihr
mein(e) - my

dein(e) - your

ihr(e) - her

sein(e) - his

the (e) is for feminine and for plural

Only unfortunately he doesn't have her address.
Nur leider hat er ihre Adresse nicht.
to know someone or something, to be aquainted with, to be familiar with
kennen
the name
der Name
her name
ihr Name
her name accusative
ihren Namen
not even Literally: not one time
nicht (ein)mal
He doesn't even know her name.
Er kennt nicht einmal ihren Namen.
to dare
sich trauen
he didn't dare to + infinitive
er hat sich nicht getraut zu ...
to ask
fragen
He didn't dare to ask.
Er hat sich nicht getraut zu fragen.
the mobile phone, the cell phone
das Handy
the number
die Nummer
the mobile number
die Handynummer
He also doesn't have her mobile number.
Er hat auch nicht ihre Handynummer.
for
für
the misery; the pity
der Jammer
What a pity!
Was für ein Jammer!

Contributors