ni

Word
ni
Meaning
at; on; in; to; for [indirect object particle]
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course

Usages of ni

かわ に うし が います。kawa ni ushi ga imasu.
There is a cow in the river.
おう の くるま に います。ou no kuruma ni imasu.
I'm in the car of the king.
ほん に やま が あります。nihon ni yama ga arimasu.
There are mountains in Japan.
あそこ に  が あります。asoko ni ki ga arimasu.
There is a tree (over) there.
かわ に はいります。kawa ni hairimasu.
I will enter the river.
した あなた に います。ashita anata ni aimasu.
I will meet you tomorrow.
べいこく に います。beikoku ni imasu.
I am in the United States.
うち に くるま が あります。uchi ni kuruma ga arimasu.
I have a car at home.
みせ に きます。mise ni ikimasu.
I am going to the shop.
だいがく に きました。daigaku ni ikimashita.
I went to the university.
べいこく から ほん に ました。beikoku kara nihon ni kimashita.
(I) came from the United States to Japan.
つくえ の した に いぬ が います。tsukue no shita ni inu ga imasu.
There is a dog under the desk.
この くるま は わたし に ふさわしく ない です。kono kuruma wa watashi ni fusawashiku nai desu.
This car is not suitable for me.
わたし も かのじょ に いました。watashi mo kanojo ni aimashita.
I also met her.
あなた は なんかい おう に いました か?anata wa nankai ou ni aimashita ka?
How many times did you meet the king?
わたし は はち に チケット を いました。watashi wa hachiji ni chiketto o kaimashita.
I bought the tickets at eight o'clock.
かのじょ は がつ に ニュー ヨーク に きました。kanojo wa nigatsu ni nyuu yooku ni ikimashita.
She went to New York in February.
きんよう に なにか しません か?kinyoubi ni nanika shimasen ka?
Would you like to do something on Friday?
わたし は もの を し に きます。watashi wa kaimono o shi ni ikimasu.
I am going shopping.
かれ は なにか べ に きました。kare wa nanika tabe ni ikimashita.
He went to eat something.
なに を し に きました か?nani o shi ni ikimashita ka?
What did (you) go to do?
アンドリュー さん は ジョン さん に い に きます。andoryuu san wa jon san ni ai ni ikimasu.
Andrew is going to meet Jon.
かのじょ は しゃ に きたく なかった です。kanojo wa isha ni ikitaku nakatta desu.
She didn't want to go to the doctor.
かのじょ は わたし の マンション へ よるはん を べ に ました。kanojo wa watashi no manshon e yorugohan o tabe ni kimashita.
She came to my apartment to eat dinner.
ジョン さん は てい が ありました から、 パーティー に ません でした。jon san wa yotei ga arimashita kara, paatii ni kimasen deshita.
John didn't come to the party, because he had plans.
がっこう に きました。 そして、 ともだち に いました。gakkou ni ikimashita. soshite, tomodachi ni aimashita.
I went to school and saw friends.
ソマリア と モロッコ は アフリカ に あります。somaria to morokko wa afurika ni arimasu.
Somalia and Morocco are in Africa.
くるま に はいって ください。kuruma ni haitte kudasai.
Please get in the car.
せんそう の あと に たくさん の ユダヤじん が カナダ に  はじめました。sensou no ato ni takusan no yudayajin ga kanada ni ki hajimemashita.
After the war, many Jewish people began coming to Canada.

Note: the subject marker is more appropriate than in this context. The subject of the sentence is たくさんのユダヤ人 (many Jewish people), and in this case, is typically used because it is introducing new, non-contrastive information.

ウサギ は はる に こうえん へ き はじめます。usagi wa haru ni kouen e iki hajimemasu.
Rabbits start going to the park in the spring.
いえ に かえって から、 お に はいります。ie ni kaette kara, ofuro ni hairimasu.
I will take a bath after I return home.
みちこ さん は えいこく に って から、 えい を べんきょうし はじめました。michiko san wa eikoku ni itte kara, eigo o benkyoushi hajimemashita.
Michiko started studying English after she went to England.
かのじょ は、 おう を つだって から、 ゆうめい に なりました。kanojo wa, ou o tetsudatte kara, yuumei ni narimashita.
She became famous after helping the king.
わたし は ほん に って、 ほん を って、 こうえん で みました。watashi wa honya ni itte, hon o katte, kouen de yomimashita.
I went to the bookstore, bought a book, and read in the park.
かれ は さんして、 オフィス に かえりました。kare wa sanposhite, ofisu ni kaerimashita.
He went for a walk and returned to the office.
ちち と はは は あに と あね に けいたい を いました。chichi to haha wa ani to ane ni keitai o kaimashita.
My father and mother bought my older brother and older sister a cellphone.
おとうと と いもうと は しょうがっこう に かよって います。otouto to imouto wa shougakkou ni kayotte imasu.
(My) younger brother and younger sister go to elementary school.
わたしたち の ども は おなじ がっこう に かよって います か?watashitachi no kodomo wa onaji gakkou ni kayotte imasu ka?
Do our children go to the same school?
まいつき ついたち に りょうしん に でんします。maitsuki tsuitachi ni ryoushin ni denwashimasu.
I call my parents on the first of every month.
あなた に い に られません。anata ni ai ni koraremasen.
I can't come to meet you.
がっこう が わって から、 いえ に かえった。gakkou ga owatte kara, ie ni kaetta.
I returned home after school finished.
ほん へ ほん を べんきょうし に った。nihon e nihongo o benkyoushi ni itta.
I went to Japan to study Japanese.
にわ に ひつじ が います。niwa ni hitsuji ga imasu.
There are sheep in the garden.
いち に べました。ichiji ni tabemashita.
I ate at one o'clock.
いま さと に けません。ima sato ni ikemasen.
(I) cannot go to my hometown now.
かわ の ほう に あるきましょう。kawa no hou ni arukimashou.
Let's walk in the direction of the river.
そと の テーブル の うえ に ゴリラ が います。soto no teeburu no ue ni gorira ga imasu.
There is a gorilla on top of the table outside.
うしろ に も ぐち が あります。ushiro ni mo iriguchi ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
した あなた の うち に きます。ashita anata no uchi ni ikimasu.
I'll come to your home tomorrow.
ぜん  ごろ に うち へ ました。gozen yoji goro ni uchi e kimashita.
(She) came home at about four a.m.
  に サッカー を しましょう。gogo kuji ni sakkaa o shimashou.
Let's play soccer at 9 p.m.
(お) に はい(o)furo ni hairu
to take a bath
みせ は ぜん はち に きます。omise wa gozen hachiji ni akimasu.
The shop opens at 8 a.m.
かれ に じゅっかい ぐらい きました。kare ni jukkai gurai kikimashita.
(I) asked him about ten times.
ひだり に がるhidari ni magaru
to turn left
みぎ に がるmigi ni magaru
to turn right
みち を わたって、 ひだり に がって ください。 ホテル は みち の みぎ がわ に あります。michi o watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru wa michi no migi gawa ni arimasu.
Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street.
スペイン は フランス の みなみ に ある。supein wa furansu no minami ni aru.
Spain is to the south of France.
ドイツ の きた に ある ちいさい まち に んで いる。doitsu no kita ni aru chiisai machi ni sunde iru.
(I) live in a small town in the north of Germany.
ロシア の ひがし に ある むら に んで いる。roshia no higashi ni aru mura ni sunde iru.
(He) lives in a village in the east of Russia.
かのじょ は イギリス に って います。kanojo wa igirisu ni itte imasu.
She has gone to England. (and is still there)
イタリア に て います。itaria ni kite imasu.
He has come to Italy. (and is still here)
さめ に なりました。 かいして います。kosame ni narimashita. kaishishite imasu.
The rain has let upIt has become light rain. We are beginning.
もうすぐ よんじゅっさい に なります。mousugu yonjussai ni narimasu.
Before long I'll turn forty.
こっち に て。kotchi ni kite.
Come here.
に よる とni yoru to
according to
アルコオル の みすぎ は からだ に よく ない。arukooru no nomisugi wa karada ni yoku nai.
Drinking too much alcohol is not good for (your) body.
アジア に は んで いません。 ヨーロッパ に は んで います よ。ajia ni wa sunde imasen. yooroppa ni wa sunde imasu yo.
I don't live in Asia. I live in Europe.
れっしゃ は とうきょう京 えき に とうちゃくしました。ressha wa toukyou eki ni touchakushimashita.
The train has arrived at Tokyo station. formal
わたしたち の いえ に は エレベーター が あります。watashitachi no ie ni wa erebeetaa ga arimasu.
Our home has an elevator.
でん ストーブ で ちゅう に ねつ が ひろがった。denki sutoobu de heyachuu ni netsu ga hirogatta.
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/124854
 が たかい おとこ の  は たい使かん に ぐち を はいった。se ga takai otoko no ko wa taishikan ni deguchi o haitta.
The tall boy entered the embassy through the exit.
あの グレー の たてもの に んで いる。ano guree no tatemono ni sunde iru.
(I) live in that gray building.
いっせん きゅうひゃく はちじゅう ねん さんがつ じゅう いちにち に まれました。issen kyuuhyaku hachijuu yonen sangatsu nijuu ichinichi ni umaremashita.
(I) was born on March 21, 1984.
あの  に トカゲ や むし が います。ano koya ni tokage ya mushi ga imasu.
There are lizards and insects and such in that hut.
ちゅうがっこう は みち の ひだり がわ に ある。chuugakkou wa michi no hidari gawa ni aru.
Junior high school is on the left side of the road.
あの ぎんこう に きん と ぎん が あります。ano ginkou ni kin to gin ga arimasu.
There is gold and silver in that bank.
ねえさん は すいよう に ます。oneesan wa suiyoubi ni kimasu.
(Your) sister will come on Wednesday.
もくよう に きましょう か?mokuyoubi ni ikimashou ka?
Shall we go on Thursday?
、 しち に うち を た。kesa, shichiji ni uchi o deta.
This morning (I) left home at seven o' clock.
わたしたち は ちょうしょく に パンケーキ を つくった。watashitachi wa choushoku ni pankeeki o tsukutta.
We made pancakes for breakfast.
ほんとう に ごめん なさい。hontou ni gomen nasai.
I'm truly sorry.
おなじ こうこう に かよって いた。onaji koukou ni kayotte ita.
(We) went to the same high school.
うえ こうえん に かない か。ueno kouen ni ikanai ka.
Why not go to Ueno Park?
らいねん は あたらしい アパート に 引っひっす つもり です。rainen wa atarashii apaato ni hikkosu tsumori desu.
I'm planning to move to a new apartment next year
こん レストラン に きましょう か。 きょ りょうしない つもり です。konya resutoran ni ikimashou ka. kyou ryourishinai tsumori desu.
Shall we go to a restaurant tonight? I intend not to cook today.
かれ は ごと の あと に りょうするの が き です。kare wa shigoto no ato ni ryourisuruno ga suki desu.
He likes cooking after work.
 に mi ni iku
to go to see; to visit
わたしたち は なつやすみ に きょう に く つもり だ。watashitachi wa natsuyasumi ni kyouto ni iku tsumori da.
We're planning to go to Kyoto in the summer vacation.
かれ は パーティー に くる つもり かな。kare wa paatii ni kuru tsumori kana.
I wonder if he's planning to come to the party.
ふゆ は ロンドン や パリ など に きました。fuyu wa rondon ya pari nado ni ikimashita.
I went to London and Paris (and other such places) in the winter.
かのじょ は よる に うんてんするの が きらい です。kanojo wa yoru ni untensuruno ga kirai desu.
(My) girlfriend hates driving at night.
わたしたち は あの あたらしい レストラン に く。watashitachi wa ano atarashii resutoran ni iku.
We're going to that new restaurant.
かれら は おなじ だいがく に く と おもう。karera wa onaji daigaku ni iku to omou.
(I) think they go to the same university.
たしか にtashika ni
surely; certainly; indeed

Where きっと expresses a strong belief or confidence that something will happen or is the case, たしか に often additionally implies that the speaker has evidence or reasoning to support the certainty, or has personally verified the fact.

ともだち と デパート に きます。tomodachi to depaato ni ikimasu.
(I)'m going to the department store with my friend.
ほん の レストラン に いる とき、 はし を 使つかう。nihon no resutoran ni iru toki, hashi o tsukau.
I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant.
せんしゅう は もの を したり、 えいかん に ったり した。senshuu wa kaimono o shitari, eigakan ni ittari shita.
Last week I went shopping and went to the cinema (and so on).
こうえん に かない。 あつい んです よ。kouen ni ikanai. atsui ndesu yo.
I'm not going to the park. (It's because) It's (too) hot!
だいがく を そつぎょうして から、 もう ねん に なった。daigaku o sotsugyoushite kara, mou yonen ni natta.
It's already beenbecome 4 years since I graduated from university.
いっしょ に レストラン に きましょう。issho ni resutoran ni ikimashou.
Let's go to the restaurant together.
らいしゅう、 あに と いっしょ に ハワイ に く。raishuu, ani to issho ni hawai ni iku.
I'm going to Hawaii together with my brother next week.
いっしょ に おねがいします。issho ni onegaishimasu.
We'll pay together. (Together please)
べつべつ に おねがいします。betsubetsu ni onegaishimasu.
We'll pay separately. (Separately please)
きょねん、 だいがく の ともだちたち と いっしょ に ちゅうごく に った。kyonen, daigaku no tomodachitachi to issho ni chuugoku ni itta.
I went to China together with my friends from university last year.
ごめん なさい、 きょ は けない。 かれ と いっしょ に えいかん に く。gomen nasai, kyou wa ikenai. kare to issho ni eigakan ni iku.
Sorry, I can't come today. I'm going to the cinema together with my boyfriend.
じん に って、 それから かれ の じんせい は わりました。bijin ni deatte, sorekara kare no jinsei wa kawarimashita.
(He) met a beautiful woman, and then his life changed.
ろく に きた。 それから、 ジム に った。rokuji ni okita. sorekara, jimu ni itta.
I woke up at 6. After that, I went to the gym.
ひろしま に ひっこしました。 それから、 あたらしい ごと を はじめました。hiroshima ni hikkoshimashita. sorekara, atarashii shigoto o hajimemashita.
I moved to Hiroshima. After that, I started a new job.
きゃくさん が る まえ に、 そうしない と いけません。okyakusan ga kuru mae ni, soujishinai to ikemasen.
We have to clean before the guests come.
ども は まいにち っこう に かない と ダメ です。kodomo wa mainichi gakkou ni ikanai to dame desu.
Children have to go to school every day.
まいあさ、 あさごはん を べないで ごと に く。maiasa, asagohan o tabenaide shigoto ni iku.
Every morning, I go to work without eating breakfast.
ネズミ が いえ に はいりました。nezumi ga ie ni hairimashita.
A mouse entered the home.
うしろ に も ぐち が あります。
うしろ も ぐち が あります。
ushiro ni mo iriguchi ga arimasu.
ushiro mo iriguchi ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
あの えい は、 かん ぐらい かかります。
あの えい は、 かん ごろ かかります。
ano eiga wa, nijikan gurai kakarimasu.
ano eiga wa, nijikan goro kakarimasu.
That movie takes about two hours.
えい は、   ごろ に はじまります。
えい は、   ぐらい に はじまります。
えい は、 ぜん  ごろ に はじまります。
えい は、 ぜん  ぐらい に はじまります。
eiga wa, gogo niji goro ni hajimarimasu.
eiga wa, gogo niji gurai ni hajimarimasu.
eiga wa, gozen niji goro ni hajimarimasu.
eiga wa, gozen niji gurai ni hajimarimasu.
The movie starts at about 2 p.m.
ジョン さん は てい が あった から、 パーティー に ません でした。jon san wa yotei ga atta kara, paatii ni kimasen deshita.
John didn't come to the party, because he had plans.
バス が おそかった から、 がっこう に おくれました。basu ga osokatta kara, gakkou ni okuremashita.
Because the bus was late, I was late for school.
した は きゅうじつ じゃ ない ので、 ごと に きます。ashita wa kyuujitsu ja nai node, shigoto ni ikimasu.
Because tomorrow is not a holiday, I will go to work.
りょこう で じん に った。ryokou de bijin ni deatta.
I met a beautiful woman on the trip.
えい を る まえ に、 ポップコーン を いました。eiga o miru mae ni, poppukoon o kaimashita.
Before watching the movie, I bought popcorn.
る まえ に、 コーヒー を みました。deru mae ni, koohii o nomimashita.
Before leaving, I drank coffee.
ランニングした あと に、 ジュース を みました。ranningushita ato ni, juusu o nomimashita.
After running, I drank juice.
べた あと に、 ほん を いました。tabeta ato ni, hon o kaimashita.
After eating, I bought a book.
じんこう が すくない  に みたい です。jinkou ga sukunai toshi ni sumitai desu.
I want to live in a city with a small population.
そこ に はいって は いけない。soko ni haitte wa ikenai.
You must not enter there.
 に ねこ が います。e ni neko ga imasu.
There is a cat in the picture.
カレンダー に てい を きましょう。karendaa ni yotei o kakimashou.
Let's write the plan in the calendar.
カレンダー に たんじょう を マークしました。karendaa ni tanjoubi o maakushimashita.
I marked the birthday on the calendar.
ただしい こたえ に マーク を けて ください。tadashii kotae ni maaku o tsukete kudasai.
Please put a mark on the correct answer.
かれ は カップ を  に って います。kare wa kappu o te ni motte imasu.
He is holding a cup in his hand.
カップ に おちゃ を れて ください。kappu ni ocha o irete kudasai.
Please put tea in the cup.
かのじょ は かれ に びろ を プレゼントしました。kanojo wa kare ni sebiro o purezentoshimashita.
She gave him a (business) suit as a present.
びろ を クリーニング に しました。sebiro o kuriiningu ni dashimashita.
I sent the (business) suit to be cleaned.
シャツ は クリーニング に す ほう が いい です。shatsu wa kuriininguya ni dasu hou ga ii desu.
It's better to send shirts to the cleaners.
ぶんしょう は ノート に いて ある。bunshou wa nooto ni kaite aru.
The sentence has been written in the notebook (by someone).
こうえん に おおきな いけ が あります。kouen ni ookina ike ga arimasu.
There is a large pond in the park.
いけ に は カエル が たくさん います。ike ni wa kaeru ga takusan imasu.
In the pond, there are many frogs.
がみ に きっ が ない。tegami ni kitte ga nai.
There is no stamp on the letter.
せんげつ は いろいろな ところ に きました。sengetsu wa iroirona tokoro ni ikimashita.
Last month, I went to various places.
この しょかん に は いろいろな ジャンル の ほん が あります。kono toshokan ni wa iroirona janru no hon ga arimasu.
This library has books of various genres.
この いえ に は だいどころ が ありません。kono ie ni wa daidokoro ga arimasen.
There is no kitchen in this house.
ぼう は テーブル の うえ に あります。boushi wa teeburu no ue ni arimasu.
The hat is on the table.
こう に コウモリ を ました か?mukou ni koumori o mimashita ka?
Did you see the bat over there?

Note that here it would also be possible to say こう の コウモリ, meaning the bat over there.

こう の くさむら に ヘビ が います。mukou no kusamura ni hebi ga imasu.
There is a snake in the grass over there.
かのじょ は  に すわって ほん を んで いた。kanojo wa isu ni suwatte hon o yonde ita.
She was sitting in the chair reading a book.
 の うえ に ぼう が ある。isu no ue ni boushi ga aru.
There is a hat on the chair.
 に すわって って ください。isu ni suwatte matte kudasai.
Please sit in the chair and wait.
この こと は しょ に ない。kono kotoba wa jisho ni nai.
This word is not in the dictionary.
ときどき かのじょ に がみ を く。tokidoki kanojo ni tegami o kaku.
(I) sometimes write letters to her.
かのじょ は こく に かえりたい。kanojo wa bokoku ni kaeritai.
She wants to return to her homeland.
この まち に は ねこ が おおい。kono machi ni wa neko ga ooi.
There are many cats in this town.
ほん に 寿 が おおい。nihon ni sushiya ga ooi.
There are many sushi restaurants in Japan.
かれ に しつもん を しました。kare ni shitsumon o shimashita.
I asked him a question.
しつもん に こたえられなかった。shitsumon ni kotaerarenakatta.
I couldn't answer the question.
せんせい に しつもんする つもり です。sensei ni shitsumonsuru tsumori desu.
I intend to ask the teacher a question.
かれ に なにも しつもんしないで ください。kare ni nanimo shitsumonshinaide kudasai.
Please don't ask him anything.
おやつ に チョコレート を べすぎました。oyatsu ni chokoreeto o tabesugimashita.
I ate too much chocolate for a snack.
ほん は ぶん しょかん に あります。hon wa tabun toshokan ni arimasu.
The book is probably in the library.
この レシピ に は たまご が ひつよう です。kono reshipi ni wa tamago ga hitsuyou desu.
This recipe requires eggs.
れ の  は こうえん に きます。hare no hi wa kouen ni ikimasu.
I go to the park on sunny days.
ほんとう にhontou ni
really, truly
あのう、 ここ に すわって も いい です か?anou, koko ni suwatte mo ii desu ka?
Uh, may I sit here?
 に たい が ある。chika ni shitai ga aru.
There's a dead body in the basement.
てつ に ります。chikatetsu ni norimasu.
I will take the subway.
どうしゃ に った。jidousha ni notta.
(He) got on the car.
この エレベーター に りましょう。kono erebeetaa ni norimashou.
Let's get on this elevator.
かのじょ は うま に るの が じょう です。kanojo wa uma ni noruno ga jouzu desu.
She is good at riding a horse.
ファッション デザイナー に なりたい です。fasshon dezainaa ni naritai desu.
(He) wants to become a fashion designer.
まいにち  を びます。mainichi furo o abimasu.
(He) takes a bath every day.
あっち に かないで。atchi ni ikanaide.
Don't go that way (over there).
はし を わたって がっこう に きます。hashi o watatte gakkou ni ikimasu.
I go to school by crossing the bridge.
その ニュース は かれ に ショック を あたえた。sono nyuusu wa kare ni shokku o ataeta.
That news gave him a shock.
かのじょ の  は わたしたち に ショック でした。kanojo no shi wa watashitachi ni shokku deshita.
Her death was a shock to us.
ひる に サンドイッチ を べます。hiru ni sandoitchi o tabemasu.
I eat a sandwich at noon.
ひるはん に サンドイッチ を つくりました。hirugohan ni sandoitchi o tsukurimashita.
I made a sandwich for lunch.
いっしょ にissho ni
together
おっと の かいしゃ は しん に あります。otto no kaisha wa toshin ni arimasu.
My husband's company is located in the city center.
しゅうまつ に ともだち と バーベキュー を します。shuumatsu ni tomodachi to baabekyuu o shimasu.
I'm having a barbecue with friends this weekend.
ははおや に はな を げました。hahaoya ni hana o agemashita.
(I) gave flowers to my mother.
ども に お を げました。kodomo ni okashi o agemashita.
I gave candy to the child.
この お は ほん に にん が あります。kono okashi wa nihon ni ninki ga arimasu.
These sweets are popular in Japan.
ばあさん の いえ は やま の なか に ある。obaasan no ie wa yama no naka ni aru.
Grandmother's house is in the mountains.
がっこう の ちゅうしん に ある しょかん は とても ひろい です。gakkou no chuushin ni aru toshokan wa totemo hiroi desu.
The library in the center of the school is very spacious.
さん の いえ は まち の ちゅうしん に あります。ojiisan no ie wa machi no chuushin ni arimasu.
Grandfather's house is in the center of town.
かれ は おもい びょう に かかって います。kare wa omoi byouki ni kakatte imasu.
He came down with a serious illness.
ども の とき、 よく びょう に なりました。kodomo no toki, yoku byouki ni narimashita.
I used to get sick often when I was a child.
おおく の ひと が その あたらしい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarashii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
おおく の どうぶつ が この もり に んで います。ooku no doubutsu ga kono mori ni sunde imasu.
Many animals live in this forest.
かれ の  は とうきょう に んで いました。kare no sofu wa toukyou ni sunde imashita.
His grandfather lived in Tokyo.
どうやって えき に きます か?douyatte eki ni ikimasu ka?
How do I get to the station?
 に れるte ni ireru
to obtain; to procure; to get
なぜ がっこう に かなかった か。naze gakkou ni ikanakatta ka.
Why didn't you go to school?
かいだん の した に もつ が ある。kaidan no shita ni nimotsu ga aru.
There is luggage under the stairs.
いぬ を こうえん に って く。inu o kouen ni motte iku.
I bring the dog (with me) to the park.
あさはん に ぎゅうにゅう を む。asagohan ni gyuunyuu o nomu.
I drink milk for breakfast.
コーヒー に ぎゅうにゅう を れません か?koohii ni gyuunyuu o iremasen ka?
Don't you put milk in your coffee?
わたし の オフィス は かい に あります。watashi no ofisu wa gokai ni arimasu.
My office is on the fifth floor.
エレベーター で ろっかい に って ください。erebeetaa de rokkai ni itte kudasai.
Please go to the sixth floor by elevator.
 は いっかい に あります。yaoya wa ikkai ni arimasu.
The greengrocer is on the ground floor.
なんかい に きます か?nankai ni ikimasu ka?
To what floor are you going?
エスカレーター の みぎ がわ に って ください。esukareetaa no migi gawa ni tatte kudasai.
Please stand on the right side of the escalator.
がき に きっ を けた。hagaki ni kitte o tsuketa.
I put a stamp on the postcard.
この レシピ に は ぶたにく を さんびゃく グラム 使つかいます。kono reshipi ni wa butaniku o sanbyaku guramu tsukaimasu.
In this recipe, (we) use 300 grams of pork.
いちばん の でんしゃ は なん に ます か。ichiban no densha wa nanji ni demasu ka.
What time does the first train leave?
まいとし、 たんじょう に ケーキ を つくります。maitoshi, tanjoubi ni keeki o tsukurimasu.
I make a cake every year for my birthday.
りょこうちゅう に たくさん の しゃしん を りました。ryokouchuu ni takusan no shashin o torimashita.
I took a lot of photos during the trip.
ちち は とし を って いる ので、 よく しゃ に って います。chichi wa toshi o totte iru node, yoku isha ni itte imasu.
My father has aged, so he often goes to the doctor.
きょうしつ の うしろ に すわって いる。kyoushitsu no ushiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
きょうしつ に は けい が ありません。kyoushitsu ni wa tokei ga arimasen.
There is no clock in the classroom.
かれ は たいへんな じょうきょう に います。kare wa taihenna joukyou ni imasu.
He is in a serious situation.
だれか が きょうしつ に はいって きた。dareka ga kyoushitsu ni haitte kita.
Someone came into the classroom.
だれか が びょういん に った。dareka ga byouin ni itta.
Someone went to the hospital.
〜 に する〜 ni suru
to decide on ~
デザート は アイスクリーム に しましょう。dezaato wa aisukuriimu ni shimashou.
Decision: Let's go with ice cream for dessert.
やすみ の  に ピクニック に しましょう。yasumi no hi ni pikunikku ni shimashou.
Let's decide on having a picnic on the day off.
ピザ を はんぶん に って、 かれ と けました。piza o hanbun ni kitte, kare to wakemashita.
I cut the pizza in half and shared it with him.
この チョコレートバー を はんぶん に けて ください。kono chokoreetobaa o hanbun ni wakete kudasai.
Please split this chocolate bar in half.
この いろ の ほか に、 あお や みどり は あります か?kono iro no hoka ni, ao ya midori wa arimasu ka?
Besides this color, do you have blue or green?
かれ の ほか に だれ が その えい を たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga o mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
きってん は  に まります。kissaten wa kuji ni shimarimasu.
The coffee shop closes at 9 o'clock.
とし、 アフリカ に きました。ototoshi, afurika ni ikimashita.
I went to Africa the year before last.
ポスト に がみ を れました。posuto ni tegami o iremashita.
I put a letter in the postbox.
あおい ポスト が かど に あります。aoi posuto ga kado ni arimasu.
There's a blue mailbox on the corner.
かれ は まだ とな に なりたく ない。kare wa mada otona ni naritaku nai.
He still doesn't want to become an adult.
さき に どうぞ。osaki ni douzo.
Please go ahead; Please go first; After you
こう に れなくて、 でんしゃ で きました。hikouki ni norenakute, densha de ikimashita.
I couldn't take the airplane and went by train.
びょういん に けなくて、 いえ で やすみました。byouin ni ikenakute, ie de yasumimashita.
I couldn't go to the hospital, so I rested at home.
この サンドイッチ に は ハム と チーズ が はいって います。kono sandoitchi ni wa hamu to chiizu ga haitte imasu.
This sandwich contains ham and cheese.
この りょう に は とりにく と さい が はいって います。kono ryouri ni wa toriniku to yasai ga haitte imasu.
This dish contains chicken and vegetables.
その ジュース に は とう が はいって いません。sono juusu ni wa satou ga haitte imasen.
That juice doesn't contain sugar.
その スープ に は なに が はいって います か?sono suupu ni wa nani ga haitte imasu ka?
What's contained in that soup?
この とり は ほん に しか んで いません。kono tori wa nihon ni shika sunde imasen.
This bird only lives in Japan.
この メニュー に は ベジタリアン の りょう が ひとつ しか ない。kono menyuu ni wa bejitarian no ryouri ga hitotsu shika nai.
There's only one vegetarian dish on this menu.
わたしたち は とし に いち しか うみ に かない。watashitachi wa toshi ni ichido shika umi ni ikanai.
We go to the sea only once a year.
どうぞ おさき にdouzo osaki ni
Please go ahead; Please go first; After you
みせ は えき の さき に ある。mise wa eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
あの ひと が さき に はいった。ano hito ga saki ni haitta.
That person went in first.
さき の  の した に にわとり が います。saki no ki no shita ni niwatori ga imasu.
There's a chicken under the tree ahead.
ガソリンスタンド は つぎ の しんごう の みぎ がわ に あります。gasorinsutando wa tsugi no shingou no migi gawa ni arimasu.
The gas station is on the right side of the next traffic light.
かれ に でんしなくちゃ ダメ。kare ni denwashinakucha dame.
I have to call him.
びょういん に かなくちゃ いけない。byouin ni ikanakucha ikenai.
I need to go to the hospital.
げんかん の まえ に あたらしい びん を きました。genkan no mae ni atarashii kabin o okimashita.
I placed a new vase in front of the entrance.
くつ は げんかん に いて ください。kutsu wa genkan ni oite kudasai.
Please leave your shoes at the entrance.
げんかん に あたらしい マット を いた。genkan ni atarashii matto o oita.
I placed a new mat at the entrance.
かのじょ は コーヒーカップ を たな に いた。kanojo wa koohiikappu o tana ni oita.
She put the coffee cup on the shelf.
ほん を ほんだな に くの を わすれないで。hon o hondana ni okuno o wasurenaide.
Don't forget to put the book on the bookshelf.
いぬ は マット の うえ で て います。inu wa matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
びん に あたらしい はな を れました。kabin ni atarashii hana o iremashita.
I put new flowers in the vase.
この はし は ねん まえ に た。kono hashi wa gonen mae ni dekita.
This bridge was built five years ago.
メイク を ける まえ に、 かお を あらって。meiku o tsukeru mae ni, kao o aratte.
Wash your face before applying makeup.
ノート に ラベル を けて。nooto ni raberu o tsukete.
Attach a label to the notebook.
わたし に がみ を せる?watashi ni tegami o miseru?
Will you show me the letter?
かれ は いちばん に とうちゃくした。kare wa ichiban ni touchakushita.
He arrived first.
ベッド の よこ に は つくえ が いて ある。beddo no yoko ni wa tsukue ga oite aru.
A desk has been put beside the bed (by someone).
よこ に みず が ある。yoko ni mizu ga aru.
There's water on the side.
ども に は あぶない あそび だ。kodomo ni wa abunai asobi da.
It's a dangerous game for children.
その あそび は どもたち に だいにん だ。sono asobi wa kodomotachi ni daininki da.
That game is very popular among the children.
じゅぎょう が はじまる まえ に ベル が る。jugyou ga hajimaru mae ni beru ga naru.
The bell rings before the class starts.
かれ は からだ が じょうな ので、 びょう に ならない。kare wa karada ga joubuna node, byouki ni naranai.
He has a strong constitution, so he won't become ill.
ども に あめ を あげた。kodomo ni ame o ageta.
I gave a candy to the child.
この みち は ひだり に がって います。kono michi wa hidari ni magatte imasu.
This road is bending to the left.
フェンス の した に ねこ が いる。fensu no shita ni neko ga iru.
There's a cat under the fence.
かのじょ は いつも じゅぎょうちゅう に メモして いる。kanojo wa itsumo jugyouchuu ni memoshite iru.
She always takes notes during class.
もの に かけます か?kaimono ni dekakemasu ka?
Shall we go out for shopping?
いっしょ に カフェ に こう か?issho ni kafe ni ikou ka?
Shall we go to the cafe together?
しゅうまつ は また やま に よう。shuumatsu wa mata yama ni koyou.
Let's come to the mountain again on the weekend.
この ちゃわん は ごはん を べるの に ちょうど い おおきさ です。kono chawan wa gohan o taberuno ni choudo ii ookisa desu.
This bowl is just the right size for eating rice.
 メートル さき に ゆう便びんきょく が あります。go meetoru saki ni yuubinkyoku ga arimasu.
There is a post office 5 meters ahead.
この ちかく にkono chikaku ni
near here
この  は たて に ながい です。kono e wa tate ni nagai desu.
This picture is long vertically.
よこ に ならんだ  が うつくしい です。yoko ni naranda kigi ga utsukushii desu.
The trees lined up horizontally are beautiful.
さんちゅう に うつくしい はなばな を つけました。sanpochuu ni utsukushii hanabana o mitsukemashita.
I found beautiful flowers while walking.
えき の へん に カフェ が あります か?eki no hen ni kafe ga arimasu ka?
Is there a cafe around the station?
まど に びん を きました。madobe ni kabin o okimashita.
I placed a vase by the window.
ほん を たな に ならべました。hon o tana ni narabemashita.
I arranged the books on the shelf.
かのじょ は テーブル に さら を ならべ はじめた。kanojo wa teeburu ni sara o narabe hajimeta.
She began to line up the plates on the table.
かのじょ は まど に はなばな を ならべました。kanojo wa madobe ni hanabana o narabemashita.
She arranged flowers by the window.
き を ともだち に りました。jibiki o tomodachi ni karimashita.
I borrowed a dictionary from a friend.
かれ は サッカー の れんしゅう に きました。kare wa sakkaa no renshuu ni ikimashita.
He went to soccer practice.
ともだち に しょ を たのんだ。tomodachi ni jisho o tanonda.
I asked my friend for a dictionary.
〜 に よわ〜 ni yowai
to be sensitive to; to be susceptible to
この ドア に は かぎ が ひつよう です。kono doa ni wa kagi ga hitsuyou desu.
This door needs a key.
に えるni mieru
to look like
あの くも、 どうぶつ に えない?ano kumo, doubutsu ni mienai?
Doesn't that cloud look like an animal?
えき に きました。eki ni tsukimashita.
I arrived at the station.
いえ に いた あと で、 でんして ください。ie ni tsuita ato de, denwashite kudasai.
Please call (me) after you arrive home.
バス が がっこう に く かん は なん です か?basu ga gakkou ni tsuku jikan wa nanji desu ka?
What time does the bus arrive at school?
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now